Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "aidons pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Franchissons les obstacles : Programme d'aide à l'acquisition d'équipements destinés aux personnes handicapées : aidons les bibliothèques canadiennes à bien servir leurs usagers

Breaking Down Barriers: Adaptive Technology for Libraries Program: Helping Canadian Libraries Serve Their Clients


À la maison et à l'école, aidons la prochaine génération à en être une de non fumeurs

At Home and at School, Let's Help the Next Generation to be Smoke-Free


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'aidons pas seulement nos partenaires avec de l'argent, mais nous fournissons des formateurs, des moniteurs et des mentors à beaucoup de forces de sécurité des pays des Amériques.

We not only support these with money, but we're actively giving trainers, mentors, and coaches to a lot of the security forces across the Americas.


En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


Je devrais préciser que nous n'aidons pas seulement les scientifiques d'Environnement Canada mais que nous fournissons également des conseils scientifiques à d'autres groupes, y compris d'autres ministères ainsi que les Territoires du Nord-Ouest et des groupes autochtones qui contribuent à cet effort de surveillance dans le Nord.

I should say that it's not just monitoring by Environment Canada scientists, but that we also provide scientific advice to other groups, including other departments and Northwest Territories and aboriginal groups who are contributing to this effort in the north.


La Grèce consent actuellement un effort d’économie, et en soutenant cet effort, nous aidons non seulement la Grèce mais nous contribuons aussi à la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Greece is making an economic effort at this point and by supporting this effort, we not only help Greece, but the stability of the eurozone as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce consent actuellement un effort d’économie, et en soutenant cet effort, nous aidons non seulement la Grèce mais nous contribuons aussi à la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Greece is making an economic effort at this point and by supporting this effort, we not only help Greece, but the stability of the eurozone as a whole.


Aidons non seulement les femmes en Turquie, mais également les femmes turques de Chypre, à faire valoir leurs droits.

Let us help not only the women of Turkey, but also the Turkish women of Cyprus, to avail themselves of their rights.


Nous aidons non seulement les marchés locaux et régionaux à se développer mais nous encourageons également les pays en développement à établir des liens commerciaux entre eux.

As well as aiding local and regional markets to grow, we are also encouraging developing countries to trade with one another.


Si nous pouvons les aider à s’établir, nous ne les aidons pas seulement fondamentalement mais nous contribuons aussi à maîtriser un problème qui prend de plus en plus d’ampleur en Europe.

If we can help them to be resettled, then we are not only helping them fundamentally but we are also helping to alleviate a problem that is growing in Europe.


En encourageant les réformes économiques et politiques, les investissements directs étrangers, la bonne gouvernance et le respect de la démocratie et des droits de l'homme, nous aidons les autres et nous nous aidons nous-mêmes. Une façon de réduire ainsi non seulement le ressentiment souvent éprouvé par le monde arabe à l'égard de l'Occident mais également les pressions migratoires qui sont à l'origine de graves problèmes dans nos ...[+++]

By encouraging economic and political reform together with foreign direct investment, and with respect for good government, democracy and human rights, we help others and we also help ourselves, by reducing not only the resentment often felt against the West in the Arab world, but also the migratory pressures that are generating serious problems in our own societies and which themselves require urgent solutions.


En investissant dans ces programmes, nous aidons non seulement les athlètes actuels, mais nous investissons aussi dans les jeunes d'aujourd'hui et dans nos athlètes de demain.

By investing in these programs we are not only supporting our athletes today but supporting an investing in our youth today and our athletes of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidons pas seulement ->

Date index: 2025-08-05
w