Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Vertaling van "aideront à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adoption rapide du programme IDAbc proposé [41] permettra de fournir des services paneuropéens qui aideront à mettre en oeuvre le droit communautaire dans l'intérêt des administrations, des entreprises et de la population.

Rapid adoption of the proposed IDAbc programme [42] will enable the implementation of pan-European services that help implementing Community legislation, for administrations, businesses and citizens.


La Commission européenne se félicite des résultats du sommet du G20 à Brisbane (15-16 Novembre 2014). Ces résultats aideront à mettre l'économie mondiale sur la voie d'une croissance durable.

The European Commission welcomes the results of the G20 summit in Brisbane (15-16 November 2014) as they help to put the global economy on a sustainable growth path.


À travers la présente stratégie, la Commission européenne entend mettre l'accent sur des mesures concrètes qui aideront à la transposition et à l'application de la directive 2011/36/UE, apporteront de la valeur ajoutée et compléteront les actions menées par les gouvernements, les organisations internationales et la société civile dans l'Union européenne et dans les pays tiers.

With this Strategy, the European Commission seeks to focus on concrete measures that will support the transposition and implementation of Directive 2011/36/EU, bring added value and complement the work done by governments, international organisations and civil society in the EU and third countries.


Nous disposons de nouveaux instruments, comme par exemple le Partenariat oriental, qui nous aideront à mettre en place une nouvelle approche consolidée à un niveau plus élevé avec nos partenaires de la région.

We have new instruments available, such as the Eastern Partnership, which will help us establish a new consolidated approach at a higher level with our partners in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons de nouveaux instruments, comme par exemple le Partenariat oriental, qui nous aideront à mettre en place une nouvelle approche consolidée à un niveau plus élevé avec nos partenaires de la région.

We have new instruments available, such as the Eastern Partnership, which will help us establish a new consolidated approach at a higher level with our partners in the region.


Je sais que mon successeur, Monsieur Tajani, est très engagé aussi sur ce dossier de la sécurité routière, et je puis vous dire que toutes vos suggestions, toute votre mobilisation nous aideront à mettre fin à ce grave fléau.

I know my successor, Mr Tajani, is also very committed to the issue of road safety, and I can tell you that all your suggestions and action will help us to bring an end to this terrible scourge.


Je tiens à lui préciser que nous n’en sommes, pour ce dossier, qu’au stade de la consultation et je l’assure, au nom du Parlement tout entier, que nos amendements aideront à mettre de l’ordre dans le système d’agences.

I wish to tell him that we are only at the consultation stage with this dossier, and I should like to assure him on behalf of the whole Parliament that our amendments will help to bring greater order into the agency system.


La participation de la Commission au comité de direction de l'agence et une relation de travail étroite aideront à mettre en oeuvre l'objectif de complémentarité avec le travail de l'AED et, le cas échéant, l'utilisation mutuelle des résultats de la recherche.

The Commission participation in the Steering Board of the Agency and a close working relation will help implementing its aim for complementarity with EDA work and, where appropriate, mutual use of research results.


- (NL) Madame la Présidente, comme notre groupe vient juste de voter sur la question du Cameroun, nous sommes partis du principe que d'autres groupes nous aideront à mettre à l'ordre du jour le mois prochain le Guatemala et la position de Rios Mont, ainsi que les très graves violations des droits de l'homme ; nous voudrions également proposer de traiter ce point, des rapports très importants et la situation au Congo, le mois prochain étant donné qu'en tant qu'UE, nous sommes impliqués très directement et qu'il semble possible de le faire le mois prochain.

– (NL) Madam President, in voting as we did just now as a group on the Cameroon question, we were assuming that other groups would help us in raising Guatemala, the position of Rios Montt and the very serious human rights violations next month; we should also like to propose that this topic, major reports and the situation in Congo be dealt with next month, since we are directly involved as the EU and it appears that next month will be possible.


Ces travaux donneront aux régions ultrapériphériques les bases nécessaires pour mettre en place les activités de coopération scientifique appropriées et les aideront à valoriser leur potentiel afin de mieux s'intégrer dans l'espace européen de la recherche en gestation.

These works will provide the outermost regions with the necessary background for developing appropriate scientific co-operation activities and will help them to valorise their potential in order to be better integrated in the developing European Research Area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aideront à mettre ->

Date index: 2023-12-18
w