« [.] une série de critères qui aideront à définir en quoi consiste l'intérêt de l'enfant; on retrouverait, parmi ces critères, le principe selon lequel les enfants ont avantage à pouvoir entretenir des relations suivies et significatives avec leur père et leur mère, sauf dans les cas exceptionnels où il y a eu violence et où la violence présente toujours un risque pour l'enfant.
a series of criteria defining the best interests of the child, among which would be the principle that children benefit from consistent, meaningful contact with both parents, except in exceptional cases, such as those where violence has occurred and continues to pose a risk to the child.