Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le risque
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Aptitude à assumer des responsabilités
Assumer la responsabilité
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer ses responsabilités
Des responsabilités à assumer
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Reconnaître ses responsabilités
Rendre autonome

Vertaling van "aidera à assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


aptitude à assumer des responsabilités

ability to assume responsibilities


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

assume business management responsibility | assuming responsibility for the management of a business | assume responsibility for the management of a business | be accountable for the management of a business


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

be accountable within one's own scope of practice | recognise own accountability | accept accountability | accept own accountability


assumer les charges d'un chef de famille

assume the responsibilities of a head of household, to




en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle Loi canadienne sur la protection de l'environnement nous aidera à assumer nos responsabilités en matière de gérance environnementale et à atteindre notre objectif d'assainissement de l'eau pour les Canadiens.

The new Canadian Environmental Protection Act will provide a means to help fulfil our stewardship responsibility and to meet our goal of cleaner water for Canadians.


Espérons aussi que le gouvernement du Canada nous traitera de façon équitable et nous aidera à assumer les coûts de cette contestation judiciaire.

Let us hope also that the Government of Canada will treat us fairly and help us with legal costs of this constitutional challenge.


La composition de l’AEMF, où siègent des représentants des autorités compétentes, l’aidera à assumer cette fonction.

The composition of ESMA, which includes representatives of competent authorities, will assist it in the performance of such a role.


La composition de l'AEMF, où siègent des représentants des autorités compétentes, l'aidera à assumer cette fonction.

The composition of ESMA which includes representatives of competent authorities will assist it in its ability to perform such a role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements provinciaux et territoriaux doivent toutefois fournir la plus grande part du financement et, dans ce contexte, l'augmentation des paiements de péréquation, en plus des fonds supplémentaires que nous avons versés au chapitre de la santé, les aidera à assumer les coûts de leur système de soins de santé.

But of course the provincial and territorial governments have to come up with a major share of the funding and this increase in equalization will also help them with their health care over and above the extra funds we have provided in this area.


Le rapport élaboré par la commission temporaire - qui a permis de donner un nom et une voix aux victimes - contribue à faire éclater la vérité et aidera les parlements nationaux, les entités effectivement compétentes pour assurer l’équilibre des pouvoirs, à assumer leurs responsabilités.

The report drawn up by the temporary committee – which provided many of the victims with an identity and a voice – represents a further contribution towards the emergence of the whole truth and will help the national parliaments, the bodies actually charged with carrying out checks and balances on the behaviour of governments, to do their duty.


Pour être forts, nous devons nous doter d'une politique étrangère et de sécurité commune suffisamment solide, qui nous aidera à assumer nos responsabilités pour le maintien de la paix et le développement dans le monde.

Being strong means having a robust common foreign and security policy. That would help us assume our share of responsibility for peace and development in the world.


Elle aidera les États membres à assumer leurs responsabilités non seulement dans les eaux communautaires, mais aussi en application d’accords de pêche conclus avec des pays tiers.

It will provide support to the Member States not only in Community waters but also in relation to fisheries agreements concluded with non-EU countries.


Aux termes du projet de loi à l'étude, le ministre en sera informé par le commissaire de l'intérêt public qui l'aidera à assumer sa responsabilité.

Under this bill, the minister will be contacted by the public interest commissioner who will help the minister to discharge his or her duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidera à assumer ->

Date index: 2021-07-07
w