Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de conciliation
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Concourir à
Contribuer à
Elles vont aider à retracer les armes.
Interventions pour aider la continence
Participer à
Permettre à
Retracer l'échelle de jauge
Servir d'agent
Servir d'instrument
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Vertaling van "aider à retracer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


Acte de conciliation [ Acte de conciliation, de 1900 | Acte à l'effet d'aider à prévenir et régler les conflits ouvriers, et de pourvoir à la publication de la statistique industrielle ]

The Conciliation Act [ The Conciliation Act, 1900 | An Act to aid in the prevention and settlement of trade disputes and to provide for the publication of statistical industrial information ]


Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


interventions pour aider la continence

Procedures to aid continence






retracer l'échelle de jauge

to retrace draught marks | to retrace draught scale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'été dernier, les choses se sont tellement envenimées que le chef de la Direction de l'exécution de la loi du ministère a admis publiquement qu'il envisageait de demander à la GRC de l'aider à retracer les pollueurs.

Last summer, in fact, things got so bad that the director of the department's enforcement branch admitted publicly that it was considering asking the RCMP to help track polluters.


Ont-ils maintenant acquis la formation nécessaire pour aider à retracer ces enfants et aider les parents dans de telles situations?

Have they now acquired the necessary training to help track down these children and help parents in these kinds of situations?


Cinquièmement, selon le projet de loi, l'industrie devra tenir des registres afin d'aider à retracer les produits non sécuritaires dès qu'ils sont identifiés.

Fifth, the proposed Canada Consumer Product Safety Act would require industry to maintain certain documents in order to assist in tracing unsafe products when they are identified.


121. demande à la Commission d'aider le secteur à se doter d'outils lui permettant de surveiller la destination des visiteurs, de connaître leur profil ainsi que de retracer leur mobilité pour connaître leurs intérêts et développer les produits adéquats, et à créer des instruments offrant des destinations à la carte ou permettant de surveiller les réseaux pour connaître l'avis des visiteurs;

121. Calls on the Commission to assist the sector in constructing tools which will make it possible to monitor visitors’ destinations, build up their profile and trace their mobility, so as to identify their interests and develop appropriate products, and to create tools offering à la carte destinations or the monitoring of networks in order to ascertain the opinions of our visitors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. demande à la Commission d'aider le secteur à se doter d'outils lui permettant de surveiller la destination des visiteurs, de connaître leur profil ainsi que de retracer leur mobilité pour connaître leurs intérêts et développer les produits adéquats, et à créer des instruments offrant des destinations à la carte ou permettant de surveiller les réseaux pour connaître l'avis des visiteurs;

121. Calls on the Commission to assist the sector in constructing tools which will make it possible to monitor visitors’ destinations, build up their profile and trace their mobility, so as to identify their interests and develop appropriate products, and to create tools offering à la carte destinations or the monitoring of networks in order to ascertain the opinions of our visitors;


Il est tout aussi important que les autorités douanières informent les titulaires de droits de tous les mouvements notables de petits envois contrefaits afin de les aider à retracer les itinéraires et les tendances de la contrefaçon.

It is equally important that customs authorities inform right-holders about any significant movements of small counterfeit consignments to help them track the routes and trends of counterfeiting.


Elles vont aider à retracer les armes.

They will help trace weapons.


Je vous demanderai de bien vouloir vous joindre à moi et, indépendamment de toute affiliation politique, de nous aider à retracer le fil des événements, à démasquer les responsables, à essayer de rendre justice aux victimes et, en tant qu’Union européenne, à tenter de mettre un terme à ces violations massives des droits de l’homme au sein de l’Union. Vous trouverez ainsi la crédibilité et la légitimité nécessaires pour surveiller la situation des droits de l’homme en Iran ou dans tout autre pays extérieur à l’UE.

May I ask you to please join forces with me and, regardless of political affiliations, help to find out what happened, to find who was responsible, to try to do justice to the victims and please, as the European Union, to try to put an end to these mass violations of human rights within the EU, in order to have the credibility and legitimacy to scrutinise the human rights situation in Iran or whichever country outside the Union.


On a offert au FBI américain de les aider à retracer les fonds d'Oussama ben Laden et on n'a presque rien trouvé, seulement quelques centaines de milliers de dollars ici.

The government offered to help the American FBI track down Osama bin Laden's money but, apart from a few hundred thousands here, almost none of it was found.


w