Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
CNI
CRI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Croissant-rouge irakien
PCI
Parti communiste irakien

Vertaling van "aider les irakiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


Parti communiste irakien | PCI [Abbr.]

Iraqi Communist Party | ICP [Abbr.]


Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]

Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]


Initiative populaire fédérale «Aider les familles! Pour des allocations pour enfant et des allocations de formation professionnelle exonérées de l'impôt»

Federal Popular Initiative «Support families! Tax-free child and education allowances»


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le savoir-faire et l'expertise de Canadiens seront requis pour réparer des routes et des usines, construire des écoles et aider les Irakiens à renforcer leurs capacités et améliorer la gouvernance. Ainsi, les habitants de ce pays pourront créer une société plus ouverte, tolérante, démocratique et libre, où les gens pourront profiter de leur liberté, y compris de leur droit à la liberté de religion, sans craindre les représailles ou l'emprisonnement.

Canadian know-how and expertise will be needed to repair roads and factories, to build schools, as well as to build capacity and governance, en route to creating a more open, tolerant, democratic and free society where people can exercise their freedoms, including choices about religious beliefs, without fear of reprisal or imprisonment.


La conférence réunira différents intéressés qui ont à cœur de contribuer à aider les Irakiens à aller de l'avant.

The conference will bring together people committed to helping the Iraqi people move forward.


Pour aider les Irakiens, il est cependant capital d’instaurer de vastes réformes destinées à promouvoir la justice et le droit dans l’ensemble de l’Irak.

Crucial, however, to the assistance of Iraqis is to establish comprehensive reforms to promote justice and the law throughout Iraq.


En 2006, elle s’attachera prioritairement à aider les Irakiens à édifier des institutions transparentes et responsables qui soient au service des Irakiens. Cela impliquera la mise en place d’une assemblée véritablement responsable, d’institutions à même de garantir l’État de droit, d’institutions financières fiables et de ministères du Commerce et de l’Énergie susceptibles d’exploiter au mieux les atouts économiques du pays.

Our priority in 2006 will be helping the Iraqis build transparent and accountable institutions that work for the benefit of the Iraqis: that means a truly accountable Assembly, institutions that can guarantee the rule of law, financial institutions that citizens can trust, trade and energy departments that maximize the potential of the country’s economic assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se rallie au Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour demander, une réaction internationale durable, globale et coordonnée pour adoucir le sort de millions de personnes déracinées par cette crise humanitaire que l'on ne saurait plus ignorer; considère que le soutien de la communauté internationale est essentiel pour atténuer les souffrances de centaines de milliers de réfugiés et de déplacés internes irakiens ou de ceux qui fuient le pays, de même qu'il est vital d'encourager et d'aider davantage des pays comme la ...[+++]

3. Joins with the UN High Commissioner for Refugees in calling for a sustained, comprehensive and coordinated international response to ease the plight of millions of people uprooted by the humanitarian crisis that can no longer be ignored; considers the support of the international comunity vital in easing the suffering of hundreds of thousands of Iraqi refugees and internally displaced persons (IDPs) or those fleeing the country, as well as increased encouragement and assistance to countries like Syria and Jordan, which together host an important number of Iraqi refugees;


Cette proposition de résolution commune énumère une série de mesures qui sont importantes pour aider les réfugiés irakiens à avoir une existence plus humaine.

This joint motion for a resolution lists a number of measures that are of importance in helping the Iraqi refugees have a more human existence.


3. demande, conjointement avec le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, une réaction internationale durable, globale et coordonnée pour adoucir le sort de millions de personnes déracinées par une crise humanitaire que l'on ne saurait plus ignorer; considère que le soutien de la communauté internationale est essentiel pour atténuer les souffrances de centaines de milliers de réfugiés et de déplacés internes irakiens ou de ceux qui fuient le pays, de même qu'il est vital d'encourager et d'aider davantage des pays comme ...[+++]

3. Calls together with the UN High Commissioner for Refugees for a sustained, comprehensive and coordinated international response to ease the plight of millions of people uprooted by the humanitarian crisis that can no longer be ignored ; Considers the support of the international comunity is vital in easing the suffering of hundreds of thousands of Iraqi refugees and internally displaced persons (IDPs) or those fleeing the country as well as the increased encouragement and assistance to countries like Syria and Jordan, which together host an important number of Iraqi refugees;


La Commission examine actuellement différentes options quant à la manière de mieux aider les réfugiés irakiens à l’avenir.

The Commission is currently looking at various options on how to better assist the Iraqi refugees in the future.


Or, ce ne devrait pas être le cas, et ça ne l'est pas pour les Irakiens qui ont besoin d'aide. Je trouve intéressant que, dans le sillon des armées envoyées par les Américains et la coalition pour déposer le tyran, Saddam Hussein, suivent des navires ravitailleurs remplis de médicaments, de nourriture, de produits de première nécessité, d'appareils de purification d'eau et de toutes sortes de choses pour aider les Irakiens.

It is interesting to me that while the Americans and the coalition are putting together their armed forces and the military force to depose the tyrant, Saddam Hussein, alongside are supply ships full of medications and medicines, food, basic supplies, water purification, everything to help the Iraqi people.


Nous pouvons aider les Irakiens à exercer une démocratie constitutionnelle qui protège la propriété privée, une démocratie qui permet de véritables élections, la liberté de parole, la liberté de religion, la liberté d'entreprise et la liberté de pensée parallèlement à toutes les libertés qui constituent les intérêts innés de tous les peuples, y compris le peuple irakien.

We could be helping the Iraqi people cultivate a constitutional democracy that protects private property, a democracy that allows true elections, freedom of speech, freedom of religion, freedom of enterprise, and freedom of thought, along with all the freedoms that together constitute the natural interests of all people, including the Iraqi people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider les irakiens ->

Date index: 2025-04-11
w