Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Anglo-Britanno-Colombien
Anglo-Britanno-Colombienne
Anglo-Colombien
Anglo-Colombienne
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Assistance à l’enregistrement
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
COP
Colombien
Colombienne
Peso colombien

Vertaling van "aider les colombiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]

English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service




peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso | COP [Abbr.]


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso-ISO code | COP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec déjà 2 millions de personnes déplacées dans le pays, je pense qu'on a la responsabilité, comme la communauté internationale, d'aider les Colombiens de toutes les façons possibles à trouver une solution pacifique à un conflit qui dure depuis plus de 50 ans déjà.

Given that the displaced population already numbers two million, I believe the international community has a responsibility to help Colombians any way it possibly can to bring about a peaceful resolution to a conflict that has been raging for over 50 years.


L'un des principaux objectifs de l'assistance fournie par l'Union européenne au cours de la période 2014-2017 consiste à aider l'État colombien à renforcer sa présence dans les régions périphériques.

Helping the Colombian State strengthen its presence in peripheral regions is one of the main objectives of this European Union support during 2014-2017.


La paix est au cœur du projet européen et nous restons déterminés à aider l'ensemble du peuple colombien dans ses efforts pour parvenir à une paix stable et durable dans le pays».

Peace is the cornerstone of the European project and we remain committed to supporting all Colombian people in their efforts to achieve stable and lasting peace in the country".


Et nous savons surtout que, si nous nous intensifions nos relations économiques et commerciales avec la Colombie, renforçant du coup tous les engagements connexes qu'une telle intensification suppose, nous pourrons alors aider les Colombiens à s'aider eux-mêmes, tant sur le plan de l'économie que des droits de la personne.

We know that if we can engage even more with Colombia in terms of trade and economics, and in all of the other engagement that encourages, then we have an opportunity to help Colombians to help themselves economically and also with regard to human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons aider les Colombiens à contribuer à ce progrès et de s'assurer que les progrès qu'on a déjà constatés en Colombie continuent.

And we have the opportunity to help with that progress. We can help Colombians contribute to this progress and ensure that the progress already realized in Colombia will continue.


Il offre également aux Canadiens la possibilité d'aider les Colombiens à réaliser ces progrès.

It also offers Canadians the opportunities to be a partner in progress with the people of Colombia in that progress.


Cet accord de libre-échange viendra aider les Colombiens à miser moins sur les drogues et plus sur les échanges commerciaux.

What this deal does is it helps Colombians rely less on drugs and more on trade.


Le Conseil confirme de nouveau que l'UE et ses États membres sont prêts à aider le gouvernement colombien, les institutions publiques, la société civile et les organisations internationales en soutenant les actions en faveur de la paix, de la vérité, de la justice, des réparations et de la réconciliation, ainsi que les actions de nature à faire progresser les processus de DDR.

The Council reconfirms the readiness of the EU and its Member States to assist the Colombian Government, state institutions, civil society and international organisations in providing support for activities that promote peace, truth, justice, reparation and reconciliation and in providing support for activities that advance DDR processes.


La CE s’attache également à soutenir le travail de la magistrature, au travers de diverses activités de grande envergure qui visent à renforcer la position du procureur général et de la cour suprême, et plus particulièrement à les aider à examiner les cas des victimes du conflit colombien.

The EC is also supporting the work of the judiciary, through some large-scale activities aiming at strengthening the capacity of the Attorney General’s office and the Supreme Court, aimed at assisting them to deal with the cases of the victims of Colombia’s internal conflict.


Le Conseil a déclaré que l’UE était prête à aider le gouvernement colombien à trouver une solution pacifique au conflit.

The Council expressed the readiness of the EU to assist the Colombian Government in reaching a peaceful settlement of the Conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider les colombiens ->

Date index: 2023-07-08
w