Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Interventions pour aider la continence
Poisson-soldat
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Soldate de carrière

Vertaling van "aider le soldat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier






aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


interventions pour aider la continence

Procedures to aid continence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez donner une indemnité ou si vous voulez aider le soldat sans que cela ne vous coûte quoi que ce soit, vous pourriez peut-être, lorsque le soldat est déployé pendant six mois ou un an, faire en sorte qu'il soit exempt d'impôts pendant cette période.

If you want to provide an allowance or help out the soldier without it costing anything, perhaps during deployments that last six months or one year, the soldier's earnings could be tax-free.


Cela a commencé lorsque des soldats britanniques sont revenus de la guerre et ont commencé les Jeux paralympiques pour aider les soldats à se réadapter.

The genesis of it was when British soldiers came home from war they started Paralympic Games activity to help rehabilitate soldiers.


H. considérant que le gouvernement du Sud-Soudan a demandé aux Nations unies de créer une mission de suivi après l'expiration du mandat actuel; que le Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon a proposé une nouvelle mission des Nations unies pour le Sud-Soudan, et demandé 7 000 soldats pour protéger les civils et un mandat en vue d'aider le nouveau gouvernement à prévenir d'autres conflits et à maintenir la paix,

H. whereas the government of South Sudan has asked the UN to establish a follow-up mission after the current mandate expires; whereas the UN Secretary General Ban Ki‑moon has proposed a new UN mission for South Sudan, requesting 7 000 troops to protect civilians and a mandate to help the new government to prevent new conflicts and keep peace,


Cette mission européenne à haut risque, approuvée par les Nations unies, implique le déploiement de 4 000 soldats européens au sol pour protéger et aider les 430 000 réfugiés et déplacés internes actuellement répartis sur 42 camps.

That high-risk EU mission, sanctioned by the United Nations, will have 4 000 Member State troops on the ground, seeking to protect and assist the 430 000 refugees and internally displaced people currently living in 42 camps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos soldats et nos policiers participent souvent à des missions dangereuses et ils méritent nos remerciements. Pour reconnaître les services qu'ils rendent au Canada, le projet de loi C-33 renferme une mesure visant expressément à aider ces soldats et leurs familles.

In recognition of their service to Canada, Bill C-33 contains a measure aimed specifically at helping these soldiers and their families.


14. prie instamment les institutions communautaires et les États membres d'encourager l'adoption d'actions visant à empêcher que des enfants soient impliqués dans des conflits armés et appelle les organisations de défense des droits des enfants et les organisations d'aide humanitaire à mener une campagne d'information sur les droits des enfants et à les aider à poursuivre ou à reprendre leur formation; souligne que la cause profonde du recrutement des enfants soldats, qu'il soit volontaire ou forcé, tient essentiellement dans l'absen ...[+++]

14. Urges the Community institutions and the Member States to encourage the adoption of measures to prevent the involvement of children in armed conflicts, and calls on children's rights and humanitarian aid organisations to conduct an information campaign on children's rights and to assist children to return to or remain in education; points out that the root causes of the enrolment of children in armed groups, whether forced or not, lie mainly in the lack of an alternative way of survival, and urges, therefore, the Member States to encourage measures to improve the living conditions of the child population;


D. considérant que l'UE a largement contribué à la consolidation de la paix et à la stabilisation dans le pays, notamment grâce à la création de la mission militaire EUFOR et à l'octroi d'une assistance économique; que plus de 6 000 soldats européens et 150 policiers demeurent stationnés en Bosnie-et-Herzégovine dans le but d'aider à préserver la sécurité dans la région,

D. whereas the EU has greatly contributed to peace-building and stabilisation in the country, inter alia by creating the EUFOR military mission and granting economic assistance; whereas over 6 000 EU troops and 150 police are still helping to preserve security in Bosnia and Herzegovina,


12. accueille avec satisfaction l'expansion progressive des forces de la FIAS, dont les effectifs atteindront un total de 15 000 soldats en 2006, et au sein desquelles pratiquement tous les États membres de l'UE (23 pays) sont représentés; soutient leur déploiement progressif dans le pays afin d'aider le gouvernement afghan à asseoir son autorité; note que les structures de commandement de la FIAS et de l'opération "Liberté immuable" seront liées, mais qu'elles continueront à avoir des missions distinctes, la FIAS se concentrant sur ...[+++]

12. Welcomes the gradual expansion of the ISAF forces to reach a total of 15 000 soldiers in 2006, through which almost all the EU Member States (23 countries) are represented; supports their progressive deployment throughout the country with a view to assisting the Afghan government in extending its authority across the country; notes that ISAF and Operation Enduring Freedom will be linked in terms of the command structure, but will continue to have separate mandates, i.e. ISAF will focus on its stabilisation and security mission while Operation Enduring Freedom will continue its counter-terrorism mission; calls for a solution to the ...[+++]


M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, à l'occasion du rapatriement récent de la dépouille du soldat inconnu, les Canadiens ont assisté à une cérémonie commémorative publique extraordinaire visant à rendre hommage aux anciens combattants canadiens et à leur témoigner notre reconnaissance, mais ils se demandent maintenant pourquoi le gouvernement fait si peu pour aider les soldats canadiens aujourd'hui malades après avoir participé à la guerre du Golfe.

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, after tremendous public display of remembrance, respect and gratitude for our Canadian war veterans with the recent repatriation of the Unknown Soldier, Canadians wonder why the government is doing so little to address gulf war sickness which plagues our Canadian troops today.


Deuxièmement, nous voulons une armée qui se préoccupe autant d'aider les soldats à réintégrer la vie civile que de transformer des civils en soldats.

The second point is that we want a military that cares as much about helping soldiers become civilians again as it does about making civilians into soldiers.


w