Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au conducteur
Aide concessionnelle
Aide d'approche
Aide médicale à la mort
Aide médicale à mourir
Aide à des conditions de faveurs
Aide à des conditions favorables
Aide à des conditions libérales
Aide à l'approche
Aide à l'atterrissage
Aide à l'utilisation
Aide à la conduite
Aide à la conduite automobile
Aide à la décision
Aide à la fosse de décharge
Aide à la fosse de soufflage
Aide à la mort
Aide à mourir
Aide-préposé aux fosses de décharge
Assistance au conducteur
Assistance à l'utilisation
Assistance à la conduite
Assistance à la conduite automobile
Centre à bas-seuil
Guide de l'utilisateur
Institution de soins à bas seuil
Outil d'aide à la décision
SAE
SCAO
Service d'aide à bas seuil
Structure à bas seuil
Système d'aide à l'exploitation
Système d'aide à la conduite
Système d'aide à la conduite automobile
Système d'assistance à la conduite
Système d'assistance à la conduite automobile
Système de conduite assistée par ordinateur

Traduction de «aide à rashida » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide médicale à mourir [ aide médicale à la mort | aide à mourir | aide à la mort ]

physician-assisted death [ physician-assisted dying | medical assistance in dying | medical aid in dying | assisted death | assisted dying ]


aide d'approche [ aide à l'approche | aide à l'atterrissage ]

landing aid [ aid to approach | approach aid ]


aide à des conditions de faveurs [ aide à des conditions favorables | aide à des conditions libérales | aide concessionnelle ]

concessionary aid [ concessional aid ]


aide à la conduite automobile | aide à la conduite | aide au conducteur | assistance à la conduite automobile | assistance à la conduite | assistance au conducteur

driver assistance | driving assistance | driver aid | driving aid


aide à la fosse de décharge | aide à la fosse de soufflage | aide-préposé aux fosses de décharge

blow pit man helper


système d'aide à la conduite automobile | système d'aide à la conduite | système de conduite assistée par ordinateur | SCAO | système d'assistance à la conduite automobile | système d'assistance à la conduite

computer-aided driving system | CADS | computer-assisted driving system | driver support system


aide à la décision (1) | outil d'aide à la décision (2)

decision support (1) | decision aid (2) | decision support system (3) | decision-making aid tool (4)


centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)

low-threshold facility [ LTF ]


assistance à l'utilisation | aide à l'utilisation | guide de l'utilisateur

user guidance


système d'aide à l'exploitation | SAE

Vehicle scheduling control system | VSCS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invite instamment l'Organisation des Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, rapporteure spéciale chargée de la question de la violence à l'égard des femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes de violences et d'infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes, à mener l'enquête et à établir les faits et les circonstances touchant à ces affaires, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils rendent compte de leurs actes; soutient le travail de Zaïnab Hawa Bangura, représentante spéciale des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période ...[+++]

10. Urges the UN, in particular its Special Rapporteur on Violence against Women, Rashida Manjoo, to make the greatest possible efforts to trace the victims of abuses and violations against girls and women and to investigate and establish the facts and circumstances surrounding such cases, with a view to preventing impunity and ensuring full accountability; supports the work of the United Nations Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura;


8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe «État islamique» et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils rendent compte de leurs actes; soutient le travail de Zaïnab Hawa Bangura, représentante spéciale des Nations unies chargée d ...[+++]

8. Urges the UN, in particular its Special Rapporteur on Violence against Women, Rashida Manjoo, to do its utmost to trace the victims, and to investigate and establish the facts and circumstances of abuses and violations against girls and women committed by IS and associated terrorist groups in Iraq and Syria, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability; supports the work of the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura;


8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe "État islamique" et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils rendent compte de leurs actes; soutient le travail de Zaïnab Hawa Bangura, représentante spéciale des Nations unies chargée d ...[+++]

8. Urges the UN, in particular its Special Rapporteur on Violence against Women, Rashida Manjoo, to do its utmost to trace the victims, and to investigate and establish the facts and circumstances of abuses and violations against girls and women committed by IS and associated terrorist groups in Iraq and Syria, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability; supports the work of the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura;


8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe «État islamique» et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils rendent compte de leurs actes; soutient le travail de Zaïnab Hawa Bangura, représentante spéciale des Nations unies chargée d ...[+++]

8. Urges the UN, in particular its Special Rapporteur on Violence against Women, Rashida Manjoo, to do its utmost to trace the victims, and to investigate and establish the facts and circumstances of abuses and violations against girls and women committed by IS and associated terrorist groups in Iraq and Syria, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability; supports the work of the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport du 16 mai 2012 du rapporteur spécial des Nations unies, Rashida Manjoo, sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences,

– having regard to the UN Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Rashida Manjoo, of 16th May 2012,


Cette fois-ci, grâce à l'aide juridique qu'elles ont reçue, Jack Martin, Hameed Ahmed, Javed Zaheer et moi avons été en mesure de venir en aide à Rashida et Noorunissa.

This time the legal aid allowed Jack Martin, Hameed Ahmed, Javed Zaheer, and myself to help Rashida and Noorunissa.


w