Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au conducteur
Aide concessionnelle
Aide médicale à la mort
Aide médicale à mourir
Aide à des conditions de faveurs
Aide à des conditions favorables
Aide à des conditions libérales
Aide à l'utilisation
Aide à la conduite
Aide à la conduite automobile
Aide à la décision
Aide à la fosse de décharge
Aide à la fosse de soufflage
Aide à la mort
Aide à mourir
Aide-préposé aux fosses de décharge
Assistance au conducteur
Assistance à l'utilisation
Assistance à la conduite
Assistance à la conduite automobile
Centre à bas-seuil
Guide de l'utilisateur
Institution de soins à bas seuil
Montrer qu'il est capable de
Outil d'aide à la décision
SAE
SCAO
Se montrer apte à
Se montrer capable de
Service d'aide à bas seuil
Structure à bas seuil
Système d'aide à l'exploitation
Système d'aide à la conduite
Système d'aide à la conduite automobile
Système d'assistance à la conduite
Système d'assistance à la conduite automobile
Système de conduite assistée par ordinateur

Traduction de «aide à montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


aide médicale à mourir [ aide médicale à la mort | aide à mourir | aide à la mort ]

physician-assisted death [ physician-assisted dying | medical assistance in dying | medical aid in dying | assisted death | assisted dying ]


aide à des conditions de faveurs [ aide à des conditions favorables | aide à des conditions libérales | aide concessionnelle ]

concessionary aid [ concessional aid ]


aide à la conduite automobile | aide à la conduite | aide au conducteur | assistance à la conduite automobile | assistance à la conduite | assistance au conducteur

driver assistance | driving assistance | driver aid | driving aid


aide à la fosse de décharge | aide à la fosse de soufflage | aide-préposé aux fosses de décharge

blow pit man helper


système d'aide à la conduite automobile | système d'aide à la conduite | système de conduite assistée par ordinateur | SCAO | système d'assistance à la conduite automobile | système d'assistance à la conduite

computer-aided driving system | CADS | computer-assisted driving system | driver support system


aide à la décision (1) | outil d'aide à la décision (2)

decision support (1) | decision aid (2) | decision support system (3) | decision-making aid tool (4)


centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)

low-threshold facility [ LTF ]


assistance à l'utilisation | aide à l'utilisation | guide de l'utilisateur

user guidance


système d'aide à l'exploitation | SAE

Vehicle scheduling control system | VSCS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dispersion des administrations publiques pourrait montrer l’exemple dans la réduction de la saturation et de la pollution des villes/zones urbaines, tout en favorisant un sentiment d’équité rurale.

Dispersed governmental offices could set an example in reducing city/urban saturation and pollution, whilst promoting a sense of rural fairness.


En plus de montrer la voie dans divers domaines d’action, les approches stratégiques suivies doivent s’attacher également à libérer l’immense potentiel de la société civile.

Apart from leading the way in various policy areas, policy approaches must also strive to activate the huge potential of civil society.


Pour concrétiser les approches stratégiques et mettre en œuvre les différentes mesures décrites dans la partie 5, il convient de se montrer très vigilant sur un point: l’imbrication étroite des trois problèmes mondiaux avec la grande tendance que représente la numérisation.

When it comes to realising the policy approaches described in section 5 and to implementing the different policy measures set out in section 5, one thing has to be taken very seriously: the close intertwining of the three global problems with the megatrend of digitalisation.


Je crois fermement que le travail parallèle que le Sénat a accompli pendant les négociations nous a aidés à montrer aux Américains notre sérieux par rapport à ce projet de loi et notre détermination à faire en sorte que toute mesure législative fasse état d'un contenu canadien.

I firmly believe that the concurrent work of the Senate while the negotiations were going on actually helped to show the Americans that we were serious about the legislation and that we were serious that any legislation would include Canadian content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est certain que les pouvoirs législatifs mis en place par l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni pour améliorer leurs mesures de sécurité respectives nous intéressent, étant donné que nous sommes généralement les alliés traditionnels de ces pays ainsi que des États-Unis. J'ai par ailleurs rencontré les représentants des services de sécurité et de renseignements d'un certain nombre d'autres pays, ce qui aide à montrer combien un effet international intégré dans un monde de plus en plus interdépendant est capital.

Certainly, the legislative authorities that Australia, New Zealand, and the United Kingdom have put in place to enhance their respective security measures are of great interest to us, given our traditional, broader alliance with those countries as well as the U.S. I have also met with security and intelligence representatives from a range of other countries, which helps to demonstrate how critical an integrated international effort is.


Notre réseau et les recherches effectuées grâce à ces investissements ont aidé à montrer au gouvernement canadien et aux provinces que l'utilisation des forêts pour gérer le carbone, une idée populaire à la fin des années 1990 et au début des années 2000, serait probablement problématique.

Our network and the research that was done as a result of those investments helped to show the Canadian government and provinces that using forests to manage carbon, which was a popular idea in the late 1990s and early 2000s, would probably be a problem.


exhorte les institutions de l'Union, afin de montrer leur engagement ferme en faveur des énergies renouvelables, à développer leurs propres capacités d'énergie renouvelable pour couvrir la demande énergétique de leurs propres bâtiments; souligne que les institutions européennes devraient acheter de l'énergie verte aux fins de répondre à leurs besoins jusqu'à ce que ces capacités soient opérationnelles.

Urges the EU institutions, as a way of showing their firm commitment to renewable energies, to develop renewable energy capacities of their own to cover their own buildings’ energy demand; stresses that, until such capacities are developed, the EU institutions should purchase green energy in order to meet their needs.


invite les États membres à montrer l'exemple et à respecter leurs engagements concernant la ratification des principaux instruments internationaux de droit humanitaire et autres instruments juridiques pertinents ayant une incidence sur le droit international humanitaire.

Calls on the Member States to lead by example and to fulfil their commitment to ratifying the principal international humanitarian law instruments and other relevant legal instruments, which have an impact on international humanitarian law.


Il est évident qu'ils prennent à cœur le sens de la Journée nationale de l'enfant. Nous leur sommes reconnaissants de nous avoir aidés à montrer aux enfants et aux jeunes du Canada que le Sénat est toujours prêt à défendre leur avenir.

It is obvious that they take the meaning of National Child Day to heart, and we appreciate their help in showing the children and youth of Canada that the Senate is a place where we are standing up for their future.


Comme je l'ai souligné, le leader du gouvernement à la Chambre a aidé à montrer la différence entre les circonstances en vigueur le 31 octobre et celles d'aujourd'hui.

As I said, the government House leader has helped demonstrate the difference between the circumstances of October 31 and today.


w