Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'utilisation
Aide à la décision
Assistance à l'utilisation
Centre à bas-seuil
Contremaître d'opérateurs de machines à forger
Contremaître de forgeurs à la machine
Contremaîtresse d'opérateurs de machines à forger
Contremaîtresse de forgeurs à la machine
Guide de l'utilisateur
Institution de soins à bas seuil
Laminoir de forge
Laminoir à forger
Machine à forger horizontale
Machine à forger à rouleaux
Outil d'aide à la décision
Ouvrier à la presse à forger
Ouvrière à la presse à forger
Presse horizontale à forger
Presse à forger
SAE
Service d'aide à bas seuil
Structure à bas seuil
Système d'aide à l'exploitation

Traduction de «aide à forger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la presse à forger [ ouvrière à la presse à forger ]

forging press tender


contremaître d'opérateurs de machines à forger [ contremaîtresse d'opérateurs de machines à forger | contremaître de forgeurs à la machine | contremaîtresse de forgeurs à la machine ]

forging-machine operators foreman [ forging-machine operators forewoman ]


machine à forger horizontale | presse horizontale à forger

horizontal forging machine | horizontal-type forging machine | horizontal upsetting machine | bulldozer | upsetting machine | upsetter


laminoir à forger [ laminoir de forge | machine à forger à rouleaux ]

forging rolls [ forging roll | gap rolls | reduce roll ]






aide à la décision (1) | outil d'aide à la décision (2)

decision support (1) | decision aid (2) | decision support system (3) | decision-making aid tool (4)


centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)

low-threshold facility [ LTF ]


assistance à l'utilisation | aide à l'utilisation | guide de l'utilisateur

user guidance


système d'aide à l'exploitation | SAE

Vehicle scheduling control system | VSCS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger.

After all, everyone will benefit from the future that the Lisbon agenda is trying to shape.


Ces dialogues se concentrent sur des questions d'importance régionale et s'intègrent dans la politique des relations extérieures de l'UE pour forger des partenariats plus étroits avec ces régions dans le cadre de la nouvelle société de la connaissance et du soutien à l'intégration régionale.

These dialogues focus on issues of regional importance and fit in with the EU’s external relations policy to forge closer partnerships with these regions in the context of the emerging knowledge-based society and support for regional integration.


4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.

4. The Commission officials then informed the applicants’ representatives that it was necessary for them to examine briefly the documents in question so that they could form their own opinion as to whether the documents should be privileged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions envisagées mobiliseront donc la communauté scientifique autour d'objectifs à moyen et long terme, facilitant l'intégration des efforts des secteurs public et privé à l'échelle européenne, afin de forger des compétences fondamentales et de renforcer l'innovation.

The actions will therefore mobilise the community of researchers around medium to long term objectives, facilitating the integration of public and private effort on a European scale, to build essential competencies and strengthen innovation.


À l'heure où je vous parle, c'est-à-dire à 17 h 15, j'ai pu finaliser une poignée d'amendements de compromis regroupant l'essentiel des amendements qui ont été déposés la semaine dernière et qui me semblent de nature à forger un consensus entre la plupart des groupes et à anticiper largement le nécessaire compromis avec le Conseil.

As I speak to you, at 5.15 p.m., I have just managed to finalise a handful of compromise amendments incorporating the key points from the amendments that were tabled last week. These seem to offer a good basis for a consensus among most of the groups and to anticipate the bulk of the compromises that will have to be made with the Council.


Il semble donc tout à fait incohérent de soutenir ce rapport, qui vise à adopter des mesures et à forger des opinions allant partiellement à l'encontre des mesures que nous avons déjà prises dans le domaine de la santé publique.

It therefore seems very inconsistent to adopt this report, which seeks to pass measures and form opinions which will, to some extent, go against the measures we have already taken on public health grounds.


Dans ce cadre, nous devons, en tant qu’Européens, forger notre législation environnementale, nos règles de sécurité alimentaire, notre agriculture multifonctionnelle et notre législation sociale comme autant de formes d’expression d’une réalité européenne concrète.

We Europeans must contribute our environmental legislation, our regulations on food safety, our multifunctional agriculture and our social security legislation as expressions of a tangible European reality.


C’est une question élémentaire pour acquérir l’acceptation de nos citoyens, et seul ce procédé nous permettra, lors d’une procédure de codécision, d’instaurer une véritable interaction entre le Parlement et le Conseil dans le cadre d’un mode de fonctionnement public afin que les citoyens et les médias aient la possibilité de se forger une opinion juste et d’identifier les responsables ou les supposés responsables d’une décision erronée.

That is a fundamental issue when it comes to gaining our citizens' acceptance, and only in this way can we, by means of the codecision procedure, bring about the public interaction of Parliament and the Council, so that the citizen and the media have the chance to reach a fair judgment and hold to account those who are responsible, or believed to be responsible, for wrong decisions.


Et les deux rapports traitent à fond les modalités selon lesquelles le processus européen va se poursuivre, selon lesquelles vont continuer à se forger le cadre et la vision de l’Europe.

And both reports basically deal with the manner in which the European process is to continue; the manner in which the framework and the vision of Europe are to be shaped still further.


w