Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation financée par l'aide
Protection de crédit financée
Protection de crédit non financée
Protection financée du crédit
Protection non financée du crédit
Recherche financée par l'Etat
Recherche financée sur fonds publics

Traduction de «aide serait financée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recherche financée par l'Etat | recherche financée sur fonds publics

Government-funded research


protection de crédit non financée | protection non financée du crédit

unfunded credit protection


protection de crédit financée | protection financée du crédit

funded credit protection


demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale

very deserving case which could be accepted with special assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide serait financée par les contribuables—non pas par ceux qui voyagent en avion—par l'entremise d'une taxe permanente et des tarifs aériens plus élevés pendant une certaine période.

It should come out of the taxpayers' pockets as a whole—not the air travellers' pockets—as a continuous tax and higher fares throughout an indefinite period of time.


Elle intègre également à sa proposition le souhait du Conseil européen de constituer, au titre de la rubrique 2, une réserve pour les crises de 2 800 millions d'euros (en prix de 2011) pour la période 2014-2020 qui serait financée par la discipline financière.

It also integrates the European Council's wish to include a crises reserve of 2 800 million EUR (in 2011 prices) for 2014-20 period under Heading 2, to be financed by financial discipline.


Néanmoins, cette même facilité d'investissement serait financée à hauteur d'une ligne de 600 000 000 EUR en faveur de la BEI, au titre du 11 FED, sous forme d'aides non remboursables destinées à financer les bonifications d'intérêts et l'assistance technique, que prévoient tant l'annexe II de l'accord de Cotonou que la DAO.

The Investment Facility will, however, be financed from the EUR 600 000 000 allocated to the EIB under the 11th EDF in the form of non-repayable grants to finance interest-rate subsidies and technical assistance funding provided for in both Annex II to the Cotonou Agreement and the OAD.


Cette aide serait financée notamment par les fonds programmés au titre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et les instruments de crise, comme l'instrument de stabilité, l'aide humanitaire et l'assistance macrofinancière, par exemple.

The sources of EC funding include both programmed funds under the envelope of the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and crisis instruments, such as the Instrument for Stability, Humanitarian Aid and MFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La phase de déploiement (2014-2020), selon la communication de la Commission, serait financée par le secteur privé et installé à une large échelle en Europe et dans les pays associés.

The deployment phase (2014-2020) will, according to the Commission, be financed by the private sector and installed on a wide scale in Europe and the associated countries.


Ils ont noté que la première phase du programme Nyerere serait financée par la Commission européenne dans le cadre du 10ème FED et qu'elle deviendrait dès lors opérationnelle en 2008.

It was noted that the first phase of the Nyerere Programme would be funded by the European Commission under 10th EDF and would therefore become operational in 2008.


Le Conseil et la Commission sont convenus que cette assistance financière exceptionnelle d'un montant pouvant atteindre 20 millions d'euros serait financée à l'intérieur des crédits relatifs aux actions extérieures inscrits au budget communautaire pour 2000 sans modification du plafond correspondant prévu dans les perspectives financières.

The Council and the Commission agreed that this exceptional financial assistance of up to 20 MEURO will be financed within the appropriations for external action under the 2000 Community budget without revision of the relevant ceiling under the financial perspective.


La commission a appris que l'aide à la reconstruction était prévue pendant deux ans - 2005 et 2006 respectivement - et qu'elle serait financée en partie par des fonds nouveaux (couverts par l'instrument de flexibilité et, dans une certaine mesure, par la marge disponible au titre de la rubrique 4 et, en partie, une replanification des crédits existants).

The committee heard that reconstruction assistance is planned over two years - 2005 and 2006 respectively - and would be financed partly with new funds (covered by the flexibility instrument and, to some extent, by the margin under heading 4) and partly by reprogramming existing funds.


La composante prêt de cette assistance serait financée par emprunt de la Communauté sur le marché et serait remboursable en 15 ans; la composante don serait financée par le budget général et serait mise en oeuvre à partir de 1997, en cinq tranches annuelles égales de 10 millions.

The loan component of the assistance would be funded through Community market borrowing and would be repayable over up to 15 years; the grant component would be financed by the general budget and would be implemented in five equal annual installments of ECU 10 million, from 1997 onwards.


L'aide projetée, d'un montant total de 581 milliards de Lires (environ 390 millions d'ECU) serait financée en application de la Loi 64/86 relative au Mezzogiorno; elle devrait prendre la forme de subventions et de prêts bonifiés.

The planned aid of LIT 581 billion (some ECU 390 million) would be financed under Law No 64/86 on the Mezzogiorno and would be in the form of grants and reduced-interest loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide serait financée ->

Date index: 2024-09-17
w