Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... pour usage immédiat
Applicabilité directe
Applicabilité immédiate
Effet direct
Effet immédiat
Immédiat
Message immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Utilisable immédiatement
Versement immédiat d'une somme en capital

Traduction de «aide immédiatement puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

immediate payment of a capital amount


... pour usage immédiat | utilisable immédiatement

... for immediate use


applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]

direct applicability [ direct effect | immediate applicability | immediate effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.

It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.


A l'exception du Royaume-Uni (où le taux de couverture se situe immédiatement en deçà de 30 %), ce taux est relativement élevé dans les autres États membres, puisque plus des deux tiers des salariés sont couverts par des conventions collectives.

With the exception of the United Kingdom (where the rate of coverage is just under 30%), this rate is relatively high in the other Member States, as more than two thirds of employees are covered by collective agreements.


Une situation similaire a été observée dans les trois nouveaux États membres puisqu'ils ont commencé à absorber les fonds communautaires presque immédiatement après leur adhésion.

A similar situation prevailed with the three new Member States when they began to absorb Community funds almost immediately post accession.


Une décision de rejet d’une candidature d’une personne constitue un acte lui faisant indubitablement grief puisque, en la privant de la possibilité de participer à la prochaine phase de la procédure de recrutement et, par conséquent, de toute possibilité d’être nommée dans le cadre de l’avis de vacance, il produit des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement les intérêts de la personne concer ...[+++]

A decision rejecting a person’s application clearly constitutes an act adversely affecting him since, in depriving him of the possibility of participating in the next phase of the recruitment procedure and, consequently, of any possibility of being appointed within the framework established by the vacancy notice, it produces binding legal effects liable directly and immediately to affect the interests of the person concerned by bringing about a distinct change in his legal position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que cet accord est un pas important vers une Union bancaire à part entière, mais souligne le fait important que cette possibilité ne pourra être activée immédiatement puisqu'elle dépend de l'obtention d'un accord sur un mécanisme de surveillance unique;

3. Considers that this agreement is an important step on the road to a fully-fledged banking union for the EU as a whole, but points to the critical fact that this possibility cannot be activated immediately since it is conditioned by agreement on a single supervisory mechanism;


Nous avons besoin que le gouvernement nous aide immédiatement, puisque ces pratiques nous ont mis dans une situation précaire.

We need immediate help, as their past practices have put us in a very tenuous position.


Cette action exige un soutien financier immédiat, puisque les fonds générés par le système d’échanges de quotas après 2013 arriveront trop tard.

This will require immediate financial support, since any funds generated by emission trading after 2013 will arrive too late.


Il est assez évident, comme l’a dit M. Tuomioja, que cette conférence ne devrait pas avoir lieu immédiatement, puisqu’il faut laisser aux parties le temps de s’y préparer.

It is quite clear, as Minister Tuomioja has said, that the conference should not be held immediately, as it will take time for the parties to be prepared for it.


Les résultats ont été immédiats, puisque, lors du Conseil européen de Laeken du 15 décembre 2001, un accord politique a été obtenu permettant:

The results were immediate, and political agreement was reached at the Laeken European Council of 15 December 2001, which allowed:


Mais la philosophie de base du nouveau règlement est essentiellement - je le répète - celle de la défense de l’intérêt du consommateur, non pas tant dans l’immédiat, puisqu’il n’est pas certain qu’il y aura instantanément des modifications significatives du prix des véhicules, dont le consommateur pourrait bénéficier, mais surtout à court et moyen terme, lorsque les règles d’une concurrence active consacrée par le règlement seront totalement intégrées.

However, the basic philosophy of the new regulation is, and I would like to reiterate this, essentially to defend the interests of consumers, not so much immediately, because there is no guarantee that there will be instantaneous significant changes in vehicle prices that will benefit consumers, but above all in the medium and long-term, once all the rules for active competition enshrined in the regulation have been assimilated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide immédiatement puisque ->

Date index: 2021-06-19
w