Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide financière aux producteurs de tabac
Programme d'aide financière aux jeunes entrepreneurs
Programme d'aide économique aux producteurs de tabac
Programme d'appui financier aux jeunes entrepreneurs

Vertaling van "aide financière aux producteurs de tabac " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aide financière aux producteurs de tabac

Financial Assistance to Tobacco Producers


Programme d'aide économique aux producteurs de tabac

Economic Assistance Program for Tobacco Producers


Entente Canada-Ontario sur le programme d'aide aux producteurs de tabac

Canada-Ontario Tobacco Assistance Program Agreement


faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché

make the producers participate financially in the market regulation mechanisms


programme d'aide financière aux jeunes entrepreneurs | programme d'appui financier aux jeunes entrepreneurs

financial assistance program for young entrepreneurs | young entrepreneur financing program | financial support program for young business people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l’article 110 undecies du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant certains règlements une aide au tabac est accordée aux producteurs de tabac brut pour les campagnes de récolte allant de 2006 à 2009.

Pursuant to Article 110j of Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending certain Regulations tobacco aid is granted to the producers of raw tobacco for the harvest years 2006 to 2009.


À partir de l'exercice 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le FEADER, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règ ...[+++]

As from the financial year 2011, an amount of EUR 484 000 000 shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAFRD for those Member States in which the tobacco producers received aid in accordance with Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in raw tobacco during 2000, 2001 and 20 ...[+++]


Les producteurs de tabac polonais et européens s’attendent à ce que l’adoption du rapport ait pour conséquence le maintien du Fonds communautaire du tabac, qui joue un rôle essentiel de santé public, ainsi que le maintien du secteur de la production du tabac pour les 100 000 producteurs européens de tabac.

Both Polish and European tobacco producers expect the adoption of the report to result in the extended operation of the Community Tobacco Fund, which is essential for public health, and in maintenance of the tobacco production sector for Europe’s 100 000 tobacco growers.


À compter de 2011, un montant de 484 millions d'euros, représentant 50 % de l'aide totale moyenne sur trois ans octroyée en 2000, 2001 et 2002 au secteur subsidié du tabac, est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés au titre du FEOGA, section "Garantie", conformément au règlement ...[+++]

As from budget year 2011, an amount of EUR 484 million representing 50 percent of the three-year average total aid amount in the years 2000, 2001 and 2002 for the subsidised tobacco shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999, for those Member States in which the tobacco producers received ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paragraphes 1, 2 et 3 du présent article s'appliquent mutatis mutandis aux agriculteurs soumis, au cours de la période de référence, à des engagements agroenvironnementaux au titre des règlements (CEE) no 2078/92 et (CE) no 1257/1999, aux producteurs de houblon soumis, au cours de la même période, à un engagement d'arrachage en vertu du règlement (CE) no 1098/98 du Conseil , ainsi qu'aux producteurs de tabac ayant participé au programme de rachat de quotas conformément au règlement (CEE) no 2075/92.

Paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall apply, mutatis mutandis, to farmers who, during the reference period, were under agri-environmental commitments in accordance with Regulations (EEC) No 2078/92 and (EC) No 1257/1999, to hop farmers who, during the same period, were under a grubbing-up commitment in accordance with Regulation (EC) No 1098/98 , as well as to tobacco farmers who have participated in the quota buy-back programme in accordance with Regulation (EEC) No 2075/92.


Le régime actuel de soutien aux producteurs de tabac brut devrait être en partie découplé et intégré au régime de paiement unique et en partie transféré dans l'enveloppe de restructuration.

The current support scheme for producers of raw tobacco should be partly de-coupled and integrated into the single payment scheme and partly transferred into the restructuring envelope.


- (EL) Nous avons voté contre le rapport Daul concernant la réduction de 3% de la prime accordée au tabac en vue de financer le fonds communautaire du tabac, parce que cette retenue réduira encore plus les revenus déjà misérables des petits producteurs de tabac, surtout en Grèce, pour promouvoir la recherche en matière de diversification culturale ou professionnelle des ...[+++]

– (EL) We voted against the Daul report on the 3% reduction in the tobacco harvest premium in order to fund the Community Tobacco Fund, because this retention will reduce even further the already miserly incomes of the poor tobacco producers, especially in Greece, in order to promote research into how tobacco farmers can diversify into other crops or professions.


Prétextant une dégradation, non précisée, de la qualité, qu’auraient provoquée les fortes chutes de pluie qui se sont produites en Grèce dans les champs de tabac du type oriental pendant la récolte 2002, les négociants en tabac exercent, avec la connivence du gouvernement grec, un chantage sur les producteurs de tabac afin d’acheter leur production à des prix bradés, en violant, qui plus est, les contrats existants.

Tobacco merchants in Greece, with the complicity of the government, are using vague allegations that the intense rainfall in the country has spoiled the quality of tobacco of the oriental variety harvested in 2002 to pressure tobacco growers into selling their produce at rock-bottom prices and in contravention of applicable contracts.


Plus concrètement, je ne souscrirai pas, tout d’abord, ? la tentative de certains collègues de saisir cette occasion pour supprimer l’aide aux producteurs de tabac. Et ce parce que, comme vous savez, premièrement? : l’Union européenne est déficitaire, elle importe du tabac et, partant, cela n’aura pour seul effet que de pénaliser les producteurs grecs nécessiteux et d’en favoriser d’autres qui produiront le tab ...[+++]

To start with, I shall not endorse the attempt by certain members to use this act to stop production aids for tobacco because, as you know, first of all, the European Union has a deficit and imports tobacco from abroad and, consequently, the only outcome would be to penalise poor Greek farmers and benefit producers of imported tobacco. This is not the way to solve the problem of smoking.


Si la suppression progressive des subventions a des conséquences sociales et financières pour les producteurs de tabac dans les régions les plus pauvres, il nous incombera ? tous de trouver des solutions.

If phasing out subsidies has social and financial implications for the tobacco growers in the poorest regions, we are all jointly responsible for finding a solution.




Anderen hebben gezocht naar : aide financière aux producteurs de tabac     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide financière aux producteurs de tabac ->

Date index: 2023-12-08
w