Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide compensatoire à l'exportation
Démantèlement des MCM
Facilité de financement compensatoire
Financement compensatoire
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
MCM
MFC
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Mécanisme de financement compensatoire
Prélèvement compensateur
Règlement sur l'aide compensatoire
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer
Système de financement compensatoire
Taxe compensatoire

Vertaling van "aide compensatoire afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur l'aide compensatoire

Phase-in Support Regulation


aide compensatoire à l'exportation

compensatory export promotion


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]


facilité de financement compensatoire | mécanisme de financement compensatoire | système de financement compensatoire | MFC [Abbr.]

Compensatory Financing Facility | CFF [Abbr.]


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


Élaboration d'un mécanisme d'aide à la planification afin de réduire les dommages causés par la sédimentation sur les terres humides du sud-ouest de l'Ontario (Projet de recherche)

Development of a Planning Aid to Reduce Sedimentation Damage in Southwestern Ontario Wetlands (Research Project)


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport


taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]

countervailing charge [ compensatory levy | Countervailing rights(ECLAS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan prévoit un retour à la viabilité dès 2015 et plusieurs mesures compensatoires afin de limiter les distorsions de concurrence.

It forecasts a return to viability in 2015 and a number of compensatory measures to limit distortions of competition.


13. souligne que les mesures du deuxième pilier telles que l'indemnité compensatoire, la prime agroenvironnementale, les aides aux investissements individuels ou collectifs sur la production, la transformation – sans oublier, dans le cas des régions ultrapériphériques (qui relèvent du système POSEI), la possibilité d'inclure les produits jugés indispensables à la transformation de la production agricole régionale, en particulier les produits laitiers, dans le régime spécifique d'approvisionnement, afin de préser ...[+++]

13. Stresses that second-pillar measures such as compensation allowances, agro-environmental premiums, individual or collective investment aid for production, processing – without forgetting, in the case of the outermost regions (which are covered by the POSEI system), the possibility of having products considered essential for the transformation of regional agricultural production, particularly dairy products, included in the Special Regime Supply, with the objective of maintaining competitiveness –, and marketing, start-up aid for young farmers and aid to promote quality, diversification, innovation and cooperation (including with loca ...[+++]


Mais quoique les conditions commerciales soient à présent devenues égalitaires, les agriculteurs d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, continueront de bénéficier du traitement préférentiel qui leur a été concédé, puisqu’il est prévu de leur consacrer une enveloppe de 200 millions d’euros à titre de mesure compensatoire afin de les préparer à affronter une concurrence plus sévère.

Even after commercial conditions have been put on an even footing, however, the hitherto favoured farmers from Africa, the Caribbean and the Pacific will not cease to receive preferential treatment. As a compensation measure, support of EUR 200 million has been drawn up, which is supposed to help them prepare for the tougher competition.


J’estime qu’une nouvelle stratégie doit être adoptée, sur la base d’une approche nouvelle axée sur des modèles de production agricole durables, exigeant une aide compensatoire afin de couvrir les coûts supplémentaires associés à ces objectifs (contrats d’éco-certification locaux, par exemple), de même que sur la création d’«emplois verts» et l’intégration des femmes sur le marché du travail (préservation des zones rurales, conservation de la biodiversité, serres pour légumes et fleurs).

I believe that a new strategy needs to be adopted, based on a new approach focusing on sustainable agricultural production models, requiring compensatory aid to cover the additional costs linked to these objectives (e.g. local eco-certification contracts), as well as on the creation of ‘green jobs’ and the integration of women into the labour market (preservation of rural areas, biodiversity conservation, greenhouses for vegetables and flowers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission devrait surveiller les différents avis scientifiques, il ne suffit pas d’accepter automatiquement ce genre de propositions qui entraînent des conséquences graves et d’ordres différents - surtout au niveau social: il faut exiger que l’on propose des mesures compensatoires afin d’éviter des situations dramatiques pour les pêcheurs et leurs familles dans les régions dépendantes de la pêche.

While the Commission should monitor the various scientific opinions, it is not sufficient to automatically accept this type of proposal with serious repercussions of many kinds – social, most importantly: we must call for the presentation of compensatory measures to prevent traumatic situations in the regions dependent on fisheries, for fishermen and for their families.


Contribuons à mettre en place des mesures compensatoires afin qu'ils puissent fertiliser, chauler les sols, etc.

Let us help provide compensatory measures as well, so that they can do such things as fertilising the soil with manure and lime.


Cette législation fait obligation à l'administration américaine de verser sur des comptes bancaires spéciaux le produit de toute mesure antidumping ou compensatoire afin que celui-ci puisse être distribué au cours de l'exercice financier suivant aux entreprises qui ont fait connaître ces affaires en premier lieu, créant ainsi un système d'encouragement pervers.

This legislation requires the US administration to deposit into specific bank accounts the proceeds of anti-dumping and countervailing measures in order to distribute them the following fiscal year to the companies that brought the cases in the first place, thereby creating a perverse incentive system.


Eu égard aux conclusions relatives aux subventions, au préjudice, au lien de causalité et à l'intérêt de la Communauté, il est jugé opportun de prendre des mesures compensatoires afin d'empêcher tout nouveau préjudice à l'industrie communautaire causé par des importations subventionnées originaires d'Australie, d'Indonésie ou de Taïwan.

In view of the conclusions reached regarding subsidies, injury, causation and Community interest, it is considered that definitive countervailing measures should be taken in order to prevent any further injury to the Community industry by subsidised imports from Australia, Indonesia, and Taiwan.


-Dans l'intervalle, je voudrais inviter la Commission à poursuivre d'urgence, avec les Etats membres concernés, ses travaux relatifs à l'élaboration de mesures compensatoires afin qu'elles puissent être adoptées dès que possible".

-In the meantime, I would invite the Commission to continue urgently with its work in preparing compensatory measures with the Member States concerned so that they can be agreed as soon as possible".


Par ailleurs, compte tenu de l'expérience acquise, il est indiqué de procéder à une simplification du fonctionnement du régime de l'indemnité compensatoire afin notamment de réduire les délais nécessaires à son versement aux organisations de producteurs qui peuvent y prétendre.

Furthermore, in the light of experience, the compensatory allowance scheme should be simplified so as to reduce the length of time required for payment of the allowance to the producers' organizations eligible for it.


w