Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «ai tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

motor vehicle insurance [ comprehensive insurance ]


réadaptation de tous les organes

principles of rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ system | rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ systems related to physiotherapy


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

assist documenting artistic work at all stages | help documenting artistic work at all stages | help document artistic work at all stages | help document artistic works at all stages


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je leur ai tous écrit et j'ai reconnu que les provinces organisaient déjà des semaines ou des mois des aînés; ils se sont toutefois tous dits prêts à participer à l'organisation de la célébration nationale si le projet de loi devait être adopté.

I wrote to all of them and acknowledged the seniors weeks or months that are already in place in their provinces and territories, but they indicated they were still willing to help with the national celebration should this bill pass.


J'ai conseillé les deux côtés du débat. J'admire l'apport de chacune des parties, tel que l'apport de Médecins Sans Frontières et des entreprises pharmaceutiques comme Novartis, que j'ai tous deux conseillés.

I have advised both sides of the debate and I admire the contributions that both sides have made, such as those by Médecins Sans Frontières and by drug companies such as Novartis, both of which I advised.


Même actuellement, comme médiatrice, tous les documents que j'ai, tous les formulaires que j'ai à remplir.Ma consoeur proposait de séparer les enjeux financiers du plan parental.

Even now, as a mediator, all the documents I have, all the forms I have to complete.My colleague suggested separating financial issues from the parental plan.


chercher à introduire, sans préjudice de l'AGCS, une clause de référence ("gold standard clause"), qui pourrait être incluse dans tous les accords commerciaux et qui garantirait que la clause relative aux services collectifs s'applique à tous les modes de prestation, à tous les services considérés comme des services publics par les autorités européennes, nationales ou régionales dans tous les secteurs et quel que soit le statut de monopole du service;

to seek to introduce, without prejudice to the GATS, an unequivocal ‘gold standard’ clause, which could be included in all trade agreements and would ensure that the public utilities clause applies to all modes of supply and to any services considered to be public services by European, national or regional authorities, in any sector and irrespective of the service's monopoly status;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ordinateurs sont de plus en plus présents dans notre vie quotidienne et, outre la boîte que l’on trouve dans presque tous nos bureaux et dans pas mal de nos salons, l’on trouve désormais des micropuces dans tous les appareils que nous utilisons tous les jours, du rasoir électrique au four à micro-ondes en passant par l’automobile.

Computers are becoming ever more ubiquitous in our everyday lives and, quite apart from the box that sits in almost all our offices and quite a few of our bedrooms, microchips are now commonplace in everyday gadgets, such as electric razors, cars and microwave ovens.


Nous avons besoin d'un marché financier ouvert, accessible à tous, mature, transparent, sûr et sain, sans distorsion de concurrence et avec une protection de tous, c'est-à-dire une capacité d'accès des entreprises à des services financiers peu coûteux mais aussi une protection des épargnants, de tous les épargnants, y compris les petits épargnants.

We need a financial market that is open, accessible to all, mature, transparent, safe and sound, with no distortion of competition and with protection for all, which means access to cheap financial services for companies but also protection of savers, which means all savers, including small-time savers.


Nous sommes très sensibles à ce que tous les citoyens européens jouissent des mêmes droits dans tous les états, mais ils doivent également respecter et affronter les mêmes devoirs dans tous les états.

We make every endeavour to ensure that the citizens enjoy the same rights in all the States, but they also have to respect and face up to the same responsibilities in all the States.


Il s’agit là, en effet, d’une grave question, à très court terme, qui nous concerne tous à la fois parce que, tous, nous respirons de l’air et parce que les tempêtes, les excès de pluviosité et les insuffisances d’eau touchent, à des degrés divers, tous les continents.

This really is a serious issue in the very short term, and it concerns all of us, both because we all breathe the same air, and because of the storms, excessive rainfall and water shortages affecting every continent to a varying degree.


Je vous transmettrai comme preuve tous les documents qui appuient mes dires puisque je les ai tous.

I will give you as evidence all the documents that support my statements and I have them all.


Mme Louise Hardy: Monsieur le Président, je suppose que je nous ai tous inclus dans ce que j'ai dit.

Ms. Louise Hardy: Mr. Speaker, I guess what I would say is that I included all of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ai tous ->

Date index: 2021-08-11
w