Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Attestation d'expédition de documents
Attestation de mise à la poste
Déclaration GES
Déclaration de l'expéditeur
Déclaration des émissions de gaz à effet de serre
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Régime de consentement à déclaration obligatoire
Régime de déclaration obligatoire
à déclaration obligatoire

Traduction de «ahmadinejad a déclaré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

firearm subject to declaration


régime de déclaration obligatoire [ régime de consentement à déclaration obligatoire | système de consentement sous forme de déclaration obligatoire ]

mandated choice system [ mandated choice system of consent ]


EC 78020-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) membres de la Réserve des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire - Membres des Forces canadiennes ]

EC 78020-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) Reserve Members of the Canadian Forces [ Canada Election Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Members of Canadian Forces ]


EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]

EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]


liste des armes à feu soumises à déclaration

list of firearms subject to declaration


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

list of firearms which are prohibited, subject to authorisation or subject to declaration




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents

affidavit of mailing | mailing affidavit


déclaration des émissions de gaz à effet de serre | déclaration GES

greenhouse gas declaration | GHG declaration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Ahmadinejad a déclaré que les Israéliens devraient être rayés de la carte.

President Ahmadinejad has said that Israelis should be wiped off the map.


Le président Ahmadinejad a déclaré à de multiples reprises que la destruction de l’État d’Israël était son principal objectif politique.

President Ahmadinejad has declared on many occasions that the destruction of the State of Israel is his main policy objective.


Du reste, lorsque Israël se défendait contre les attaques du Hezbollah durant l'été de 2006, le président Ahmadinejad a déclaré que l'État juif s'était lancé sur la voie de sa propre destruction.

Furthermore, as Israel defended itself against Hezbollah attacks in the summer of 2006, Ahmadinejad said the Jewish state had “pushed the button of its own destruction”.


Dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations Unies du 23 septembre 2008, le président Ahmadinejad a déclaré qu'Israël était sur la voie de l'effondrement, et, plus récemment, il a dit au Los Angeles Times qu'Israël était semblable à un avion qui a perdu son moteur et se dirige vers le sol.

In an address to the UN General Assembly on September 23, 2008, Ahmadinejad stated that “Israel was on the path to collapse”, and more recently he told the Los Angeles Times that Israel “resembles an airplane that has lost its engine and is kind of going down”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, il y a quelques mois, le président iranien, Mahmud Ahmadinejad, a déclaré solennellement aux Nations unies qu’il n’y avait pas de problème d’homosexualité en Iran parce que, tout simplement, il n’y avait pas d’homosexuels dans son pays.

– (ES) Mr President, a few months ago the Iranian President, Mahmud Ahmadinejad, solemnly declared to the United Nations that there was no problem of homosexuality in Iran because, quite simply, there were no homosexuals there.


Les bonnes nouvelles sont arrivées le mois dernier, à la mi-décembre, de l’opposition iranienne à Téhéran, qui a pris très clairement position contre le déni de l’holocauste de la part du président Ahmadinejad en déclarant que l’holocauste était un événement historique qu’on ne pouvait remettre en cause.

The good news came last month, in the middle of December, from the Iranian opposition in Tehran, which took a very clear stand against President Ahmadinejad’s denial of the holocaust by declaring that the holocaust was an historical event that could not be called into doubt.


Attendu que le 26 octobre 2005, dans une conférence ayant pour thème « Le monde débarrassé du sionisme », le président Ahmadinejad a déclaré dans un discours qu'Israël devrait être rayé de la carte du monde;

Whereas on October 26, 2005, in a conference entitled, " The World without Zionism" , President Ahmadinejad stated in a speech that " Israel must be wiped off the map" .


Ce que le président iranien Ahmadinejad a déclaré le 26 octobre dernier, à savoir qu’Israël devait être rayée de la carte, est tellement monstrueux qu’il faut condamner ces propos avec la plus grande fermeté.

What President Ahmadinejad of Iran said on 26 October about wiping Israel off the map is so monstrous that it must be condemned in the strongest terms.


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur les récentes déclarations de M. Mahmoud Ahmadinejad, Président de l’Iran.

– The next item is the Council and Commission statements on the recent statements of the President of Iran, Mr Mahmoud Ahmadinejad.


Attendu que le 26 octobre 2005, dans une conférence ayant pour thème « Le monde débarrassé du sionisme », le président Ahmadinejad a déclaré dans un discours qu'Israël devrait être rayé de la carte du monde;

Whereas on October 26, 2005, in a conference entitled, " The World without Zionism'', President Ahmadinejad stated in a speech that " Israel must be wiped off the map'. ';




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ahmadinejad a déclaré ->

Date index: 2025-09-24
w