Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de médecin agréé
Conclusion de médecins agréés
Conclusions de médecins agréés
Conclusions sur la coordination opérationnelle

Vertaling van "agréés conclus entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclusions de médecins agréés

accredited medical conclusion


Conclusions sur la coordination opérationnelle [ Conclusions du Conseil du 28 mai 1996 sur le renforcement de la coordination entre la Communauté et les États membres au niveau opérationnel ]

Council Conclusions on Operational Coordination


conclusion de médecins agréés

accredited medical conclusion


conclusion de médecin agréé

accredited medical conclusion


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


accord international sous forme de procès-verbal agréé entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique sur des normes de piégeage sans cruauté

International Agreement in the form of an Agreed minute between the European Community and the United States of America on humane trapping standards


Cadre agréé entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée

Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole agréé entre l'Union européenne et la République de Madagascar fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche en vigueur entre les deux parties

on the draft Council Decision on the conclusion of the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Madagascar setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force


sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole agréé entre l'Union européenne et la République de Madagascar fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche en vigueur entre les deux parties

on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Madagascar setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force


sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole agréé entre l'Union européenne et la République de la Guinée-Bissau fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche en vigueur entre les deux parties

on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Guinea-Bissau setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force


sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole agréé entre l'Union européenne et la République de la Guinée-Bissau fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche en vigueur entre les deux parties

on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Guinea-Bissau setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont approuvés au nom de la Communauté les accords sous forme de procès-verbaux agréés conclus entre la Communauté européenne et respectivement la République fédérative du Brésil et le Royaume de Thaïlande au titre de l'article XXVIII du GATT de 1994, relatifs à la modification des concessions prévues pour les viandes de volaille.

The Agreements in the form of Agreed Minutes between the European Community and the Federative Republic of Brazil, and between the European Community and the Kingdom of Thailand, pursuant to Article XXVIII of the GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to poultry meat are hereby approved on behalf of the Community.


— vu la proposition de décision du Conseil et des Représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne réunis au sein du Conseil, relative à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif aux "Principes agréés de modernisation du système actuel d'utilisation des routes transsibériennes" entre la Communauté et ses États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part (COM(2007)0055 ...[+++]

– having regard to the Proposal for a Decision of the Council and the representatives of the governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the conclusion of the Agreement in the form of An Exchange of Letters on "Agreed Principles of the Modernisation of the existing system of utilisation of the Transsiberian routes" between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Russian Federation, on the other hand (COM(2007)0055),


Décision 98/142/CE du Conseil, du 26 janvier 1998, relative à la conclusion d'un accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie ainsi que d'un procès-verbal agréé entre le Canada et la Communauté européenne relatif à la signature de cet accord [Journal officiel L 42 du 14.2.1998]

Council Decision 98/142/EC of 26 January 1998 concerning the conclusion of an Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation and of an Agreed Minute between Canada and the European Community concerning the signing of said Agreement [Official Journal L 42, 14.2.1998]


7. Il peut être décidé, dans le cadre d'arrangements techniques conclus entre la Commission et les organismes compétents de certains pays tiers et agréés selon la procédure prévue à l'article 18, que les activités liées aux inspections visées au paragraphe 1, point a), du présent article pourront également être exercées sous l'autorité de la Commission et en conformité avec les dispositions appropriées de l'article 21 dans le pays tiers concerné, en collaboration avec l'organisation phytosanit ...[+++]

7. It may be agreed, in technical arrangements made between the Commission and the competent bodies in certain third countries and approved in accordance with the procedure laid down in Article 18 that activities related to the inspections referred to in paragraph 1(a) of this Article may also be carried out under the authority of the Commission and in accordance with the relevant provisions of Article 21 in the third country concerned, in cooperation with the official plant protection organisation of that country.


DÉCISION DU CONSEIL du 26 janvier 1998 relative à la conclusion d'un accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie ainsi que d'un procès-verbal agréé entre le Canada et la Communauté européenne relatif à la signature de cet accord (98/142/CE)

COUNCIL DECISION of 26 January 1998 concerning the conclusion of an Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation and of an Agreed Minute between Canada and the European Community concerning the signing of the said Agreement (98/142/EC)


1. Pour les besoins de la mise en oeuvre de l'accord préférentiel ou de la convention conclus entre la Communauté et l'État bénéficiaire et pour les crédits dont elle est ordonnateur, la Commission peut être présentée auprès de l'État bénéficiaire par son "représentant" agréé par cet État.

1. For the purposes of applying the preferential agreement or financing agreement between the Community and the recipient State, and in respect of the appropriations for which it is the authorizing officer, the Commission may be represented in the recipient State by a representative approved by that State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés conclus entre ->

Date index: 2021-10-27
w