Pour tous ces motifs, nous disons "non" à la suppression progressive des subventions accordées aux cultivateurs de tabac européens décidée à l'aveuglette, nous demandons que, pour la période 2002-2004, les niveaux actuels des activités du fond de recherche soient maintenus parce que la recherche agronomique constitue aujourd'hui une des voies les plus importantes permettant de rendre la consommation de tabac moins nocive pour la santé, et nous appuyons le rapport amendé par la commission de l'agriculture.
For the reasons given above, we say ‘no’ to the under-cover gradual elimination of subsidies for tobacco growing; we call for the current contribution levels for the research fund activities to be maintained for 2002/2003/2004, since agronomic research is today one of the most important ways of making tobacco consumption less harmful to health; and we support the amended report by the Committee on Agriculture and Rural Development.