Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs vont devoir eux-mêmes " (Frans → Engels) :

L'exploitation permet d'atteindre généralement le niveau de performance prévu même si certains projets d'assainissement vont devoir être renforcés par la construction d'infrastructures complémentaires ou l'amélioration des systèmes de contrôle.

Operation has generally achieved the expected level of performance although some drainage projects will have to be improved through the construction of further infrastructure or better control systems.


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


L'organisme Keystone Agricultural Producers prédit que les agriculteurs vont devoir éventuellement tout abandonner.

Keystone Agricultural Producers predicted that eventually farmers would quit.


Les agriculteurs doivent supporter eux-mêmes les conséquences de choix imprudents de méthodes de production ou de produits.

Farmers should themselves bear the consequences of imprudent choices of production methods or products.


Cela signifie que les agriculteurs vont devoir payer des redevances pour pouvoir stocker leurs semences.

That means that farmers will have to pay a royalty in order to stock their seed.


Ils s'inquiètent des frais de surestaries de 300 000 $ par jour que les agriculteurs vont devoir eux-mêmes assumer, puisque ces frais sont payés à même les revenus mis en commun par la Commission canadienne du blé.

They are worrying about the ongoing $300,000 a day in demurrage charges that the farmers themselves are going to have to pick up, because that comes out of the pooled returns under the Canadian Wheat Board.


Les États membres veillent à ce que, dans les cas où, au plus tard le 10 avril 2017, un organisme de gestion collective n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales, ou ne permet pas à un autre organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les titulaires de droits qui ont autorisé cet organisme de gestion collective à représenter leurs droits en ligne sur des œuvres musicales puissent retirer à cet organisme les droits en ligne sur des œuvres musicales aux fins de l’octroi de licences multiterritoriales pour tous les territoires sans devoir lui retirer ces dro ...[+++]

Member States shall ensure that where a collective management organisation does not grant or offer to grant multi-territorial licences for online rights in musical works or does not allow another collective management organisation to represent those rights for such purpose by 10 April 2017, rightholders who have authorised that collective management organisation to represent their online rights in musical works can withdraw from that collective management organisation the online rights in musical works for the purposes of multi-territorial licensing in respect of all territories without having to withdraw the online rights in musical works for the purposes of mono-territorial licensing, so as to grant multi-territorial licences for their on ...[+++]


En règle générale, les agriculteurs peuvent convenir eux-mêmes des conditions dans lesquelles l'exploitation (ou une partie de l'exploitation) ayant bénéficié du paiement séparé pour le sucre est transférée.

Under normal circumstances, farmers may agree between themselves the conditions under which the holding (or part of the holding) having beneficiated from the separate sugar payment is transferred.


Les États-Unis ne cessent de mettre en cause les aides que les autres pays, en particulier ceux de l'UE, accordent à leurs agriculteurs, alors qu'eux-mêmes, année après année, mobilisent en faveur de leurs propres agriculteurs des moyens financiers particuliers bien supérieurs à ceux prévus conformément au «FAIR act».

Time and again the US denounces other countries, in particular the EU, for providing support to their farmers while at the same time, year after year, they provide special financial packages for their own farmers, over and above that already foreseen under the FAIR Act.


L'Europe aura besoin à l'avenir d'agriculteurs sûrs d'eux-mêmes, elle aura besoin de campagnes vivantes.

We need self-assured farmers and we need a flourishing countryside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs vont devoir eux-mêmes ->

Date index: 2023-04-03
w