En ce qui concerne les agriculteurs et les pêcheurs, nous avons fermement fait valoir en 1992 qu'il fallait modifier la Loi sur la faillite de manière à ce que les produits de la pêche et de l'agriculture soient reconnus comme étant différents des autres produits.
On farmers and fishermen we argued heavily back in 1992 that there had to be some changes in the old bankruptcy legislation to recognize that agricultural and fishery products were different than other commodities.