Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs puissent s'adapter " (Frans → Engels) :

Il convient que le nivellement des droits au paiement se fasse sur une période transitoire appropriée et que l'ampleur des réductions soit limitée, afin que les agriculteurs puissent s'adapter de manière satisfaisante à l'évolution du niveau des aides.

The levelling of payment entitlements should take place during an adequate transition period and within a limited range of reductions in order to allow farmers reasonably to adapt to the changing levels of support.


Il convient que ces modifications se fassent sur une période transitoire appropriée et que l'ampleur des réductions soit limitée, afin que les agriculteurs puissent s'adapter de manière satisfaisante à l'évolution du niveau des aides.

Such changes should take place during an adequate transition period and within a limited range of reductions in order to allow farmers reasonably to adapt to the changing levels of support.


Pour que les agriculteurs des secteurs de la viande bovine et des semences puissent s'adapter aux nouvelles dispositions en matière de soutien, il importe que l'intégration des paiements pour la viande bovine et des aides à la production de semences soit effectuée au plus tard en 2012.

In order for farmers in the beef and veal and seeds sectors to adjust to the new support arrangements, provision should be made for the integration of the beef and veal payments and the seed aid to be carried out by 2012 at the latest.


Afin de prévenir rapidement les graves conséquences liées à des incidents impliquant ces produits et compte tenu du délai minimal nécessaire pour que les opérateurs économiques puissent s'adapter aux nouvelles règles, il convient de prévoir une période de transition adéquate.

To rapidly address the severe consequences related to incidents with these products, while taking account of the necessary minimum time needed by economic operators to adapt to the new rules, an adequate transitional period should be provided.


Il convient que ces modifications se fassent sur une période transitoire appropriée et que l'ampleur des réductions soit limitée, afin que les agriculteurs puissent s'adapter de manière satisfaisante à l'évolution du niveau des aides.

Such changes should take place during an adequate transition period and within a limited range of reductions in order to allow farmers reasonably to adapt to the changing levels of support.


Il convient que le nivellement des droits au paiement se fasse sur une période transitoire appropriée et que l'ampleur des réductions soit limitée, afin que les agriculteurs puissent s'adapter de manière satisfaisante à l'évolution du niveau des aides.

The levelling of payment entitlements should take place during an adequate transition period and within a limited range of reductions in order to allow farmers reasonably to adapt to the changing levels of support.


Pour que les fournisseurs de substances puissent s’adapter aux nouvelles dispositions en matière de classification, d’étiquetage et d’emballage introduites par le présent règlement, il convient de prévoir une période transitoire et de différer l’application du présent règlement.

To ensure that suppliers of substances can adapt to the new classification, labelling and packaging provisions introduced by this Regulation, a transitional period should be foreseen and the application of this Regulation should be deferred.


Pour que les agriculteurs des secteurs de la viande bovine et des semences puissent s'adapter aux nouvelles dispositions en matière de soutien, il importe que l'intégration des paiements pour la viande bovine et des aides à la production de semences soit effectuée au plus tard en 2012.

In order for farmers in the beef and veal and seeds sectors to adjust to the new support arrangements, provision should be made for the integration of the beef and veal payments and the seed aid to be carried out by 2012 at the latest.


(2) Afin de faciliter l'application d'une telle politique dans le secteur vitivinicole et en attendant la mise en oeuvre des réserves de droits de plantation, il y a lieu de prévoir la possibilité que les droits de plantation nouvelle octroyés aux jeunes agriculteurs puissent être éligibles temporairement au régime de soutien à la restructuration institué par le règlement (CE) n° 1493/1999(4).

(2) In order to facilitate the application of such a policy in the wine sector, and pending implementation of the system of reserves of planting rights, provision should be made for the possibility of new planting rights awarded to young farmers to be eligible, on a temporary basis, for the restructuring aid scheme introduced by Regulation (EC) No 1493/1999(4).


Il est nécessaire notamment d'intensifier l'échange d'informations relatives à la programmation et à la fourniture d'ATLC et d'échanger les meilleures pratiques, renforcer le dialogue avec les pays bénéficiaires pour qu'ils puissent intégrer des politiques commerciales dans leurs stratégies nationales de réduction de la pauvreté et de développement, veiller à la définition de programmes d'ATLC plus flexibles, qui puissent être adaptés à des situations évolutives, etc.

This notably includes intensified information exchange for TRTA planning and delivery and the exchange of best practices, reinforcing the dialogue with recipient countries to ensure that they integrate trade policies into their national poverty reduction and development strategies, ensuring more flexible TRTA programmes that can adapt to changing situations, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs puissent s'adapter ->

Date index: 2024-02-17
w