Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Fonds constitués pour les bénéfices crédités
Note ce débat portera sur des points classifiés
Participation à la saisie
SECRET UE
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation

Vertaling van "agriculteurs participant déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure


fonds constitués pour les bénéfices crédités [ réserve pour participation aux bénéfices déjà attribués ]

reserve for dividends allotted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement libéral ressuscite le projet de loi C-65 dans sa forme insuffisante et accusatoire, ce sera une insulte pour tous les agriculteurs, les éleveurs et les travailleurs de l'industrie primaire qui participe déjà à des programmes et à des initiatives visant à protéger les espèces en péril et qui ont déjà réservé des parties de leurs terres à la conservation des habitats fauniques.

If the Liberal government resurrects Bill C-65 in its flawed and accusatory form, it will be a slap in the face to all of those farmers, ranchers and resource industry workers who are already participating in programs and initiatives designed to protect endangered species and who have already set aside sections of their land as wildlife habitat.


31. souligne que ce régime devrait aller de pair avec une simplification du système de conditionnalité pour les bénéficiaires des paiements directs, être appliqué par le biais de mesures simples, assurer un équilibre entre performances environnementale et économique, être pertinent d'un point de vue agronomique et ne pas discriminer les agriculteurs participant déjà dans une large mesure aux programmes agri-environnementaux;

31. Emphasises that this scheme should go hand-in-hand with a simplification of the CC system for recipients of direct payments, should be applied through simple measures, should balance environmental and economic performance, should be relevant from an agronomic point of view and should not be discriminatory towards farmers already participating to a great extent in agri-environmental programmes;


31. souligne que ce régime devrait aller de pair avec une simplification du système de conditionnalité pour les bénéficiaires des paiements directs, être appliqué par le biais de mesures simples, assurer un équilibre entre performances environnementale et économique, être pertinent d'un point de vue agronomique et ne pas discriminer les agriculteurs participant déjà dans une large mesure aux programmes agri-environnementaux;

31. Emphasises that this scheme should go hand-in-hand with a simplification of the CC system for recipients of direct payments, should be applied through simple measures, should balance environmental and economic performance, should be relevant from an agronomic point of view and should not be discriminatory towards farmers already participating to a great extent in agri-environmental programmes;


31. souligne que ce régime devrait aller de pair avec une simplification du système de conditionnalité pour les bénéficiaires des paiements directs, être appliqué par le biais de mesures simples, assurer un équilibre entre performances environnementale et économique, être pertinent d'un point de vue agronomique et ne pas discriminer les agriculteurs participant déjà dans une large mesure aux programmes agri-environnementaux;

31. Emphasises that this scheme should go hand-in-hand with a simplification of the CC system for recipients of direct payments, should be applied through simple measures, should balance environmental and economic performance, should be relevant from an agronomic point of view and should not be discriminatory towards farmers already participating to a great extent in agri-environmental programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des ...[+++]

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a framework those rights cannot be successfully protected.


Cela créerait également des charges administratives et affecterait les agriculteurs qui participent déjà aux programmes de développement rural existants.

It would also create administrative burdens and potentially impact adversely on farmers who are already participating in existing rural development programmes.


Cet amendement souligne, dans un souci de transparence, l'importance de la participation au processus décisionnel et au contrôle, mais également le rôle des meilleures pratiques déjà mises en œuvre depuis quelques années par les agriculteurs biologiques.

In the interests of transparency, stresses the importance of participation in decision-making and checking while also allowing for best practice as applied in recent years by organic farmers.


La réforme de la PAC de 1992 a déjà cherché à réduire ce problème, et l'intention de la Commission est que les changements prévisibles dans le contexte d'Agenda 2000 orientent la politique de telle sorte que non seulement les agriculteurs participent plus à la défense de l'environnement, mais encore que des effets négatifs tels que la pollution par les nitrates diminuent encore ou, idéalement, soient éliminés.

Adjustments to the CAP in 1992 already sought to reduce this problem, and it is the Commission's intention that future changes in the context of Agenda 2000 should orientate the policy in such a way that not alone will farmers increase their contribution to the environment but negative effects such as nitrate pollution will be reduced further or ideally eliminated".


- de renforcer le développement rural en introduisant pendant la période de programmation actuelle certaines mesures nouvelles encourageant les agriculteurs à participer à des régimes de qualité, à respecter des normes plus ambitieuses en matière de qualité des denrées alimentaires et permettant au FEOGA-Garantie de cofinancer le bien-être des animaux dans l'Union européenne, ainsi qu'en renforçant certaines mesures déjà existantes.

strengthening rural development by introducing within the current programming period certain new measures to encourage farmers to participate in quality schemes, to meet Community standards for food security, animal welfare, environment and working conditions, and to promote animal welfare beyond standards throughout the EU, and also by reinforcing already existing measures.When defending this CAP reform package the Commission has once again underlined the long-term policy trend towards a further strengthening of the second pillar of the CAP in both financial terms and scope.


Un grand nombre d'agriculteurs participent déjà au CSRN.

A large number of farmers are already participating in NISA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs participant déjà ->

Date index: 2023-01-12
w