Lorsqu'on a interrogé les agriculteurs à ce sujet, et ça se trouve dans la note de bas de page 9, ils nous ont répondu que les facteurs de stress élevés et extrêmes étaient liés à la production et aux prix. Fait assez intéressant, ils ont mentionné les politiques gouvernementales et la pression qu'ils se mettent eux-mêmes sur les épaules pour maintenir la ferme familiale en vie, ce qui, selon moi, est quelque chose d'unique aux agriculteurs.
When we asked the farmers and this is on footnote 9, the high stress and extreme stress factors were production and price related, and interestingly enough, government policies are included in there and the personal pressure to maintain the family farm, which is something I think that is unique to farming.