Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs devront payer " (Frans → Engels) :

En Ontario, juste au sud d'ici, la fédération des agriculteurs du comté d'Oxford a calculé que les agriculteurs devront payer de 48 à 50 p. 100 de plus que ce qu'ils payaient l'an dernier pour leur carburant.

In Ontario just south of here the Oxford County Federation of Agriculture has estimated that farmers will pay between 48% and 50% more on their fuel costs than they did a year ago.


Afin de vendre leur production par l'intermédiaire de cette nouvelle entité, les agriculteurs devront payer un niveau supplémentaire qui cherche à être rentable.

For farmers to sell through this new entity, they will be paying an extra level of corporation that wants to make money in there.


Nos agriculteurs devront payer plus cher pour acquérir des pesticides plus sûrs.

Our farmers will have to pay more for safer pesticides.


Les travailleurs devront payer le prix de la fusion-privatisation de l’ATE et de la T.T., de même que la multiplication des profits des banques, ce qui aura des incidences particulièrement négatives sur les petits et moyens agriculteurs surendettés, sur les unités de production et de transformation rattachées à l’ATE et sur les travailleurs du secteur bancaire.

The merger and privatisation of the ABG and TT, which will generate massive banking profits, will be paid for by wage earners and will have particularly unfavourable consequences for deeply indebted small and medium-sized farmers and processing companies holding accounts with the ABG, as well as bank employees.


La chaîne de transformation des produits alimentaires et, en dernier lieu, les agriculteurs devront payer cette facture.

The food processing chain and, ultimately, the farmers, are going to foot this bill.


Les agriculteurs devront-ils payer les conséquences des désaccords qui opposent le président Aznar et le royaume du Maroc ?

Will farmers have to bear the consequences of the disagreements which have arisen between Prime Minister Aznar and the Kingdom of Morocco?


Les agriculteurs devront-ils payer les conséquences des désaccords qui opposent le président Aznar et le royaume du Maroc?

Will farmers have to bear the consequences of the disagreements which have arisen between Prime Minister Aznar and the Kingdom of Morocco?


5. L'autre aspect très troublant de cette proposition, qui relève de l'organisme de réglementation, c'est le fait qu'il s'agit d'une taxe que les agriculteurs devront payer, au lieu d'un article de dépense assujetti à la concurrence qui serait normalement absorbé par les acheteurs de grains.

5) The other very troubling aspect of this proposal (which is left up to the regulators) is the fact that farmers will be paying a tax rather than a competitive cost item which would normally be built into the grain buyer's basis.


Le président: Est-ce que d'après vous, les agriculteurs devront payer plus par suite de ce projet de loi?

The Chairman: Do you see the cost to the agricultural community increasing as a result of this bill?


Vous avez parlé vous aussi de revenus élevés, de faibles dépenses.et dit, par conséquent, que les agriculteurs devront payer des impôts élevés.

You made mention too that high revenue, low expenses.and therefore the farmers will be experiencing high taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs devront payer ->

Date index: 2024-08-21
w