5. affirme que l'UE se doit d'assurer la sécurité alimentaire de ses citoyens, la poursuite de
l'activité agricole dans l'UE constituant la clé de ce problème; attire l'attention sur la baisse du revenu agricole dans l'UE, qui est
due à la hausse des coûts de production et à la volatilité des prix, lesquelles ont une incidence défavorable
sur la capacité des agriculteurs de maintenir la production; souligne les coûts auxquels les
...[+++] agriculteurs européens doivent faire face pour assurer une sécurité alimentaire maximale, le bien-être de l'environnement et des animaux et satisfaire aux normes du travail dans le monde; souligne que les agriculteurs doivent être indemnisés pour ces coûts supplémentaires et pour les services qu'ils rendent à la société;
5. Affirms that the EU has a duty to ensure food security for its citizens and that continuing farming activity in the EU is key in this regard; draws attention to declining farm incomes in the EU, caused by rising production costs and price volatility, which impact negatively on farmers’ ability to maintain production; highlights the costs that European farmers have to bear in meeting the highest food safety, environmental, animal welfare and labour standards in the world; stresses that farmers must be compensated for these additional costs and for providing public goods to society;