Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs attendaient depuis huit " (Frans → Engels) :

Lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons hérité des libéraux d'un arriéré de 840 000 cas de personnes qui attendaient depuis huit ans une réponse à leur demande de résidence permanente.

When we came to office, we inherited from the Liberals a backlog of 840,000 people waiting eight years for a decision on their permanent residency applications.


Le député de Cypress Hills—Grasslands pense-t-il comme moi que c'est la mauvaise gestion du système d'immigration de l'ancien gouvernement libéral qui est cruelle, mauvaise gestion qui a transféré à notre gouvernement, en 2006, un arriéré de près d'un million de dossiers de personnes voulant immigrer au Canada qui, dans certains cas, attendaient depuis huit ans?

Would the member for Cypress Hills—Grasslands not agree with me that if anything was cruel, it was the former Liberal government's incompetent mismanagement of our immigration system, which left to this government in 2006 a backlog of nearly one million people waiting for up to eight years to immigrate to Canada?


Nous en étions arrivés au point où, dans le cadre de nos programmes d'immigration, plus d'un million de demandeurs attendaient depuis plus de huit ans.

We had reached the point where more than a million applicants had been waiting in our immigration programs for more than eight years.


Monsieur le Président, l'hystérie du député de Malpeque ne doit pas nous empêcher de comprendre que les agriculteurs attendaient depuis huit ans une décision concernant les wagons.

Mr. Speaker, all the hysteria from the member for Malpeque aside, farmers waited for a decision on the rail cars for the last eight years.


De toute évidence, lorsque la gestion des risques de l'entreprise est à son niveau le plus bas depuis huit ans, ayant été amputée de 961 400 000 $ par rapport à l'année précédente — et vous savez que dans votre circonscription, monsieur le président, les producteurs de porc traversent des moments difficiles —, les agriculteurs pourraient utiliser cet argent au lieu de recourir à d'autres prêts.

I'm making the point that it indeed can be. It indeed can be put to good use in assisting the grain industry, as well as the hog and beef industries, and maybe overcoming somewhat the disastrous spending by the Government of Canada in putting money towards the farm community, because clearly when business risk management is at an eight-year low, $961,400,000 less than the year before—and you know in your riding, Mr. Chair, that hog producers are in trouble—they could use that money rather than more loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs attendaient depuis huit ->

Date index: 2022-10-19
w