Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteur ayant vendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans

special aids to young farmers under 40 years of age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aides à la promotion de l'appellation «Rivesaltes» et une partie des aides à la reconversion des vignobles ont été jugées compatibles avec les règles communautaires régissant les aides d’État, contrairement aux aides à l’hectare versées aux agriculteurs ayant vendu leur production en tant que vin de table.

Aid for the promotion of “Rivesaltes and some of the aid for reconverting vineyards are found compatible with EU State aid rules. Aid paid per hectare to farmers who sold their product as table wine has been considered illegal.


M. FISCHLER a contesté l'interprétation que fait la délégation danoise du règlement (CE) n° 1782/2003 et a cité quatre possibilités de traiter de tels cas afin de décourager ces pratiques, à savoir le plafond existant de 5000 euros par hectare, l'application de la clause de "profit exceptionnel", en vertu de laquelle un État membre peut réduire jusqu'à 90% les aides qui seront accordées à un agriculteur ayant vendu une exploitation qui a été transférée avant le 1 mai 2004, la taxation des aides à 50% durant les trois premières années qui suivent le transfert des terres et, enfin, la plainte qu'un État membre peut déposer, en vertu de l'a ...[+++]

Commissioner FISCHLER contested the interpretation of Regulation (EC) No 1782/2003 by the Danish delegation, and pointed out four possibilities for addressing such cases in order to deter such practices, including the existing ceiling of EUR 5 000 per hectare, the implementation of the "Windfall profit" clause where a Member State can reduce by up to 90% the forthcoming aids granted to a farmer who sold a holding which has been transferred before 1 May 2004, the 50% taxation of aids during the first three years after the transfer of land and finally the legal complaints to be undertaken by a Member States, as laid down in Article 29 of Regulation (EC) No 1782/2003, when a farmer has artificially created the conditions for ...[+++]


Il importe par conséquent de tenir compte du nombre d'animaux et d'hectares déterminés au moment de l'établissement des droits au paiement, sans préjudice d'autres contrôles et de l'application de l'article 3, paragraphe 1, du règlement du Conseil (CE, Euratom) no 2988/95 (5).Les agriculteurs ayant loué ou vendu des hectares ne doivent pas bénéficier du mécanisme visé à l'article 7.

Therefore the number of animals and hectares determined at the time of the establishment of the payment entitlements should be taken into consideration without prejudice to further controls and the application of Article 3(1) of Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 (5).Farmers who leased or sold hectares should not benefit from the mechanism provided for in Article 7.


M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, hier, j'ai demandé au ministre de l'Agriculture si les agriculteurs qui livreront leur grain au silo avant le 31 juillet auront à payer le plein taux de fret si le silo ne l'expédie qu'après le 1er août (1415) Le ministre a confirmé que les agriculteurs ayant vendu leur grain à la Commission canadienne du blé et l'ayant livré au silo avant le 31 juillet finiront par payer le plein taux de fret si le grain est expédié au terminal aprè ...[+++]

Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, yesterday I asked the minister of agriculture whether farmers who deliver grain to the elevator before July 31 will have to pay the full freight rate for their crop if it is not shipped out of the elevator until after August 1 (1415) The minister confirmed that farmers who sold their grain to the Canadian Wheat Board and delivered it to the elevator before July 31 will end up paying the full freight rate if the grain was shipped to the terminal after August 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les engagements que nous avons pris et sur lesquels nous axons nos efforts sont les suivants : la promotion de pratiques de gestion exemplaires; l'étiquetage des semences de maïs et de soja ayant été traitées aux néonicotinoïdes; l'introduction de technologies améliorées pour réduire la poussière après l'ensemencement au printemps; la surveillance de la durée utile au moment de la manutention, de la collecte et de l'élimination des sacs de semences vides — car nos semences sont souvent vendues en sac; et donner aux ...[+++]

The steps that we identified and on which we are focused are as follows: promotion of best management practices for planting treated seed; identifying on seed labels when corn and soybean seed has been treated with neonicotinoids; introduction of improved technology that will reduce the dust generated during the planting operation in the springtime, involving life-cycle stewardship of the handling, collection and safe disposal of empty seed bags — our seeds are often sold in seed bags — and giving farmers choice from a range of product options including seed that is not treated with a seed treatment.




Anderen hebben gezocht naar : agriculteur ayant vendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteur ayant vendu ->

Date index: 2025-02-13
w