Pour en revenir à l’agriculture, il est évident que la politique agricole commune a besoin d’être réformée, même si elle doit conserver son caractère multifonctionnel, dont l’une des conséquences est que les agri
culteurs de l’Union européenne doivent continuer à recevoir des aides, bien qu’il faille veiller à ce que les aides en faveur d’un développement régional durable d’un point de vue social et environnemental doivent être mises en œuvre dans les zones rurales plutôt que les
grandes entreprises agricoles et les ba ...[+++]nques ne se voient accorder un traitement préférentiel.
Turning to agriculture, it is clear that the common agricultural policy is in need of reform, although it must retain its multifunctional character, one of the consequences of which is that farmers in the European Union must continue to receive support, while care must, however, be taken to ensure that grants for socially and environmentally sustainable regional development must be put to work in rural areas rather than big agribusiness and the banks being given preferential treatment.