Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent agresseur
Agent d'agression
Agent stressant
Agression
Agression au domicile
Braquage au foyer
Braquage de domicile
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Facteur d'agression
Facteur de stress
Facteur stressant
Home jacking
Invasion de domicile
Pratiquer une publicité agressive
Réponse à l'agression
Soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
Stress
Stresseur
Violation de domicile avec agression

Vertaling van "agressions avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing [ Centre d'agressions sexuelles du Nipissing Amelia Rising | Amelia s'élève : Centre d'aide et de lutte contre les agressions sexuelles au Nipissing ]

Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing [ Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Centre of Nipissing ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working




les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


violation de domicile avec agression | agression au domicile | braquage au foyer | braquage de domicile | invasion de domicile | home jacking

home invasion | home jacking


agent stressant | facteur de stress | stresseur | facteur stressant | facteur d'agression | agent agresseur | agent d'agression

stressor | stressor agent | stress factor


soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle

support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1996, deux agressions sexuelles par tranche de 10 000 agressions avaient été commises par des contrevenants issus des pénitenciers fédéraux.

Every time we had 10,000 sex offences in Canada in 1996, two of them were committed by people who had to do with the federal correctional system.


De ce pourcentage, 50 p. 100 des agressions avaient été commises par un ami ou une connaissance et 38 p. 100 par un membre de la famille.

Of the 88 per cent, 50 per cent were committed by a friend or an acquaintance, and 38 per cent by a family member.


L'enquête de la Commission a révélé que Samsung SDI, Sony, Panasonic et Sanyo avaient eu des contacts bilatéraux, et parfois multilatéraux, dans le but d'éviter de se livrer une concurrence agressive sur le marché des batteries ion-lithium rechargeables.

The Commission's investigation found that Samsung SDI, Sony, Panasonic and Sanyo took part in bilateral, and sometimes multilateral, contacts in order to avoid aggressive competition in the market for lithium-ion batteries.


J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération immédiate de ceux qui avaient été placés en détention de façon arbitraire, dont Leopoldo López et Daniel ...[+++]

J. whereas the remarks in the report of the UN Committee against Torture concerning the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force and acquiescence and complicity in the actions of armed pro-government groups, arbitrary detention and absence of fundamental procedural guarantees; whereas the report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López and Daniel Ceballos, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) a signalé qu'un total de 108 agressions avaient été commises en 2009 contre des travailleurs humanitaires, dont des meurtres, des enlèvements, des vols de véhicules et d'autres biens, soit une hausse significative par rapport à 2008,

H. whereas the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) has reported that a total of 108 attacks against humanitarian workers, including murders, abductions, theft of vehicles and other assets, have taken place in 2009 – a marked increase on 2008,


L’agression sauvage perpétrée, à Athènes, par les forces de police contre des centaines de ressortissants étrangers qui avaient passé la nuit, dans des conditions déplorables, devant le bâtiment du Service des étrangers de la Direction de la police, en vue d’obtenir une demande d’asile politique, a provoqué la mort d’un pakistanais de 29 ans et occasionné des blessures à trois autres immigrés.

A 29-year old Pakistani died and three others were injured in a vicious attack by police in Athens on hundreds of foreign nationals who were waiting all night in wretched conditions outside the Police Aliens Department in order to submit applications for political asylum.


L'agression sauvage perpétrée, à Athènes, par les forces de police contre des centaines de ressortissants étrangers qui avaient passé la nuit, dans des conditions déplorables, devant le bâtiment du Service des étrangers de la Direction de la police, en vue d'obtenir une demande d'asile politique, a provoqué la mort d'un pakistanais de 29 ans et occasionné des blessures à trois autres immigrés.

A 29-year old Pakistani died and three others were injured in a vicious attack by police in Athens on hundreds of foreign nationals who were waiting all night in wretched conditions outside the Police Aliens Department in order to submit applications for political asylum.


Lorsque nous avons débattu de cette question en commission, M. Ilves a demandé ce qui se passerait dans le cas d’une nouvelle attaque terroriste de même ampleur que les attentats à la bombe de Madrid dans un autre État membre de l’UE et dans l’éventualité où, à la suite d’une telle agression, il ressortait que les services de sécurité d’un autre État membre avaient connaissance des préparatifs en cours pour mener cette attaque, mais qu’ils n’avaient pas été en mesure d’informer les autorités du pays en question.

When we discussed this issue in committee, Mr Ilves asked what would happen if another terrorist attack on the same scale as the Madrid bombings were to take place in an EU Member State, and if, in the aftermath of such an attack, it were to emerge that the security services in another Member State had been aware that preparations were underway for the attack, but had been unable to inform the authorities in the country in question.


Si la population est mieux informée des risques que comporte la conduite avec facultés affaiblies, elle demeure largement ignorante du rôle que joue l'alcool dans d'autres types de décès et blessures traumatiques, comme celles qui touchent les piétons, 40 p. 100 des piétons décédés avaient bu de l'alcool, la plupart étaient ivres, les cyclistes, 20 p. 100 des cyclistes décédés avaient consommé de l'alcool, et la majorité d'entre eux étaient ivres, les conducteurs de motoneige, 70 p. 100 des motoneigistes décédés avaient consommé de l'alcool, et la grande majorité étaient ivres, les noyades, 40 p. 100 environ des noyés ayant consommé de l ...[+++]

While some progress has been made in informing the public about the risks of impaired driving, the public is largely unaware of the role of alcohol in other trauma deaths and injuries, such as those involving pedestrians, with 40% of dead pedestrians having been drinking, with most being intoxicated; bicyclists, with 20% of dead bicyclists having been drinking, the majority being intoxicated; snowmobilers, with 70% of dead snowmobilers having been drinking, the vast majority intoxicated; drownings, with approximately 40% of drowning deaths involving alcohol; fires, with approximately 40% of residential fire deaths involving alcohol, most victims being intoxicated; assaults and ...[+++]


«Je pensais que justice avait été faite,» dit la victime qui a témoigné que les agressions avaient débuté lorsqu'elle avait trois ou quatre ans, qu'elles avaient très vite consisté en rapports sexuels et qu'elles avaient duré un certain nombre d'années.

``I felt justice had been served'', says the victim who testified the assaults started when she was three or four, soon progressed to intercourse, and lasted a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agressions avaient ->

Date index: 2022-11-28
w