Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression contre les personnes âgées
Agression envers sa conjointe
Agression envers une conjointe
Agressions sexuelles commises contre des mineurs
Protection contre l'agression
Sécurité contre l'agression
Violences sexuelles à l'égard de mineurs
Viols ou agressions contre les réfugiés
Voies de fait contre l'épouse
Voies de fait contre sa conjointe
Voies de fait contre une conjointe
Voies de fait envers une conjointe

Traduction de «agression tant contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voies de fait contre sa conjointe [ agression envers sa conjointe | voies de fait contre l'épouse | voies de fait contre une conjointe | voies de fait envers une conjointe | agression envers une conjointe ]

wife assault


Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing [ Centre d'agressions sexuelles du Nipissing Amelia Rising | Amelia s'élève : Centre d'aide et de lutte contre les agressions sexuelles au Nipissing ]

Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing [ Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Centre of Nipissing ]


L'agression en tant que réaction comportementale aux représentations de la violence dans les mass media

Aggression as a Behavioural Response to Violent Portrayals in the Mass Media


agressions sexuelles commises contre des mineurs | violences sexuelles à l'égard de mineurs

sexual assault of minors


viols ou agressions contre les réfugiés

raping or assaulting refugees


vitre spéciale offrant une protection contre les agressions

special glazing offering protection against attacks


agression contre les personnes âgées

assault on old people




sécurité contre l'agression

security against overcoming obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de viol ...[+++]

99. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early and forced marriage, sexual slavery, marital rape, and other forms of harmful traditional practices; stresses the need for women, girls and children abused in c ...[+++]


99. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de viol ...[+++]

99. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early and forced marriage, sexual slavery, marital rape, and other forms of harmful traditional practices; stresses the need for women, girls and children abused in c ...[+++]


98. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d'agression sexuelle et de viol ...[+++]

98. Recalls that the 2014 Sakharov Prize was awarded to Dr Denis Mukwege for his strong engagement with victims of sexual violence and continuous promotion of women’s rights, which raised awareness of the use of violence and sexual mutilation of women, girls and children as means of war; strongly condemns all forms of abuse and violence against women, girls and children, especially the use of sexual violence as a weapon of war, as well as female genital mutilation, child, early and forced marriage, sexual slavery, marital rape, and other forms of harmful traditional practices; stresses the need for women, girls and children abused in c ...[+++]


149. plaide en faveur d'une approche commune de l'Union à l'égard des paradis fiscaux; demande en particulier à la Commission de poursuivre ses travaux sur l'élaboration et l'adoption d'une définition européenne et d'un ensemble commun de critères permettant d'identifier les paradis fiscaux, où qu'ils se trouvent, et sur des sanctions appropriées pour les pays qui coopèrent avec eux, conformément à sa recommandation de décembre 2012 relative à des mesures visant à encourager les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne gouvernance dans le domaine fiscal (notamment en allant au-delà de l’échange d’informations et de la transp ...[+++]

149. Calls for a common EU approach to tax havens; calls on the Commission, in particular, to continue its work on the development and adoption of a European definition, a common set of criteria to identify tax havens, independently of their location, and appropriate sanctions for countries cooperating with them, on the basis of its December 2012 Recommendation regarding measures intended to encourage third countries to apply minimum standards of good governance in tax matters (i.e. going beyond the exchange of information and transparency to include fair tax competition and effective taxation) and for companies using them for the p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette avancée majeure dans la lutte contre l'optimisation fiscale agressive rendra plus transparente la fiscalité des entreprises et assurera une concurrence plus loyale, au profit tant des entreprises que des consommateurs.

This is a major step in combating aggressive tax planning, creating greater transparency in corporate taxation and in providing fairer competition for both businesses and consumers.


16. exige que les femmes victimes de sévices et de violences durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions physiques et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires durant lesquels les chocs émotionnels ne seraient pas pris en considération; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au civil qu'au pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre p ...[+++]

16. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma as a result of their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain both civil and criminal redress, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psycholog ...[+++]


4. exige que les femmes victimes de sévices et de violences durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions violentes et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires dénués de toute considération pour les chocs émotionnels; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au plan civil qu'au plan pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre pour les ai ...[+++]

4. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma owing to their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain redress in both civil and criminal terms, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psychological reinsertion;


En particulier: Nous coopérerons afin d'élaborer des stratégies visant à prévenir les agressions informatiques qui menacent nos infrastructures d'information essentielles et de lutter contre l'utilisation d'Internet en tant que moyen de communication entre terroristes et autres catégories de criminels.

In particular: We will work together to develop strategies to prevent cyber attacks that threaten our critical information infrastructures and to combat use of the Internet as a means for communications among terrorists and other criminals.


L'attaque perpétrée mardi dernier était une agression tant contre le monde civilisé que contre les principes sur lesquels il repose, à savoir la primauté du droit, le gouvernement constitutionnel, les libertés individuelles, la liberté et la démocratie.

When the civilized world was attacked last Tuesday so too were the principles upon which it is based: the rule of law, constitutional government, individual liberty, freedom and democracy.


B. Les objectifs La stratégie forestière est orientée vers 8 objectifs principaux, àsavoir: - participer pleinement à l'aménagement du territoire et promouvoir l'avenir du monde rural dans la Communauté par une contribution plus systématique et plus large de l'ensemble du secteur forestier aux actions de développement régional, notamment dans les zones rurales; - assurer une mesure de sécurité des approvisionnements de la Communauté en bois tant que matière première renouvelable; - contribuer à la conservation et à l'amélioration de l'environnement; - donner au secteur forestier une dynamique propre qui devrait lui permettre d'assumer ...[+++]

B. Aims These are eight fold : - a more systematic and wider role for the whole forestry sector in regional development, particularly in country areas ; this should result in full consideration being given to forestry in land use planning and should make a significant contribution to a healthy future for the countryside, - some degree of security in the supply of timber as a renewable raw material, - a contribution to environmental conservation and improvement, - achievement of a forestry sector with the dynamism to discharge all of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agression tant contre ->

Date index: 2023-11-06
w