Ceci dit, comme la souche est en mutation permanente, nous demandons à la Commission ce qu’elle compte faire en matière de prévention, car - comme certains députés l’ont déclaré à juste titre avant moi - nous n’agissons qu’en cas d’urgence.
Now, because the strain is continually mutating, we would ask the Commission what it intends to do as regards prevention, because – as some Members rightly stated before me – we always spring into action after the emergency arises.