Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «agissons de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


Agissons pour éliminer les obstacles à l'intégration des personnes handicapées

Taking action to remove the barriers facing people with disabilities


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il est temps que le gouvernement fédéral s'engage de façon réaliste dans ce débat, plutôt que de se présenter simplement comme un grand défenseur de l'assurance-maladie et de laisser croire que le reste d'entre nous agissons de façon vraiment inacceptable.

I think it is time for the federal government to realistically engage in this debate instead of just posturing as the great defenders of medicare and acting as if the rest of us are all just beyond the pale.


Agissons de façon intelligente si nous ne voulons pas décevoir encore une fois les peuples européens.

Let us act wisely if we do not want to fail the people of Europe again.


Je pense que nous ne nous dirigeons pas vers une solution idéale, mais, si nous agissons de façon responsable, les autres institutions, et notamment le Conseil, devraient en faire de même.

I believe that we are not working towards an ideal solution, but if we act responsibly, the other institutions and, in particular, the Council should do the same.


Nous serons plus forts si nous agissons de façon coordonnée.

We will be stronger if we act in a coordinated way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.

It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a domain where, in my opinion, one has to fully respect the orientation which we have agreed upon.


Dans la situation d'incertitude présente nous devons montrer que nous agissons de façon coordonnée et que nous avons la volonté d'utiliser tous les instruments dont nous disposons.

In the present uncertain situation, we must show that we are acting in a co-ordinated manner and that we have the will to use all the available instruments.


Dans la situation d'incertitude présente, nous devons prouver que nous agissons de façon coordonnée et que nous avons la volonté d'utiliser tous les instruments dont nous disposons.

In the present uncertain situation, we must show that we are acting in a co-ordinated manner and that we have the will to use all the available instruments.


Si nous agissons de façon prématurée et que nous transférons de l'eau, cette mesure ne répondra pas nécessairement aux besoins des populations urbaines et croissantes du sud, ou des populations urbaines des pays qui ont besoin de nos exportations.

If we transfer water prematurely it may not address the needs of urban and growing populations to the south or the urban populations of countries that need our exports.




Enfin, Santé Canada a nommé un comité d'experts pour étudier la réglementation de Santé Canada, afin de s'assurer que nous agissons de façon appropriée.

As well, Health Canada has struck a committee of experts to examine Health Canada regulations in order to ensure that we are acting in an appropriate manner.


w