Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Déterminer au sort
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Modified card sorting test
Nature du vin
Procéder par tirage au sort
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirer au sort
Tiré au sort
Tirée au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Veiller à ce qu'un avis soit donné
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test
Wisconsin card sorting test

Vertaling van "agirons en sorte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types




Wisconsin card sorting test

Wisconsin card sorting test


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


tirer au sort [ déterminer au sort | procéder par tirage au sort ]

draw by lot [ settle by lot | draw lots ]




faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous agirons de la sorte, ce sera bon non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les sociétés en cause, et certainement aussi pour notre système de soins de santé.

When we do that I think it will be good not only for consumers but for the companies involved as well, and certainly for our health care system.


Tant et aussi longtemps que nous agirons de la sorte, nous ne pourrons pas demander aux gens de consommer moins d'énergie.

As long as we do that, we cannot ask people to consume less energy.


Nous agirons de la sorte durant six mois, un an et demi ou le temps qu'il faudra avant que l'on soit sûr que l'attitude de ces jeunes aura changé.

We'll do this for six months or for a year and a half until we're sure their mindset has changed.


Cela dit, comme le premier ministre l'a précisé à Davos, nous adopterons une approche équilibrée et responsable et agirons prudemment pour faire en sorte que le système de sécurité de la vieillesse qui nous a si bien servi demeure fort et viable à moyen et à long terme pour que les gens puissent, comme nous, compter sur un solide système de Sécurité de la vieillesse.

Having said that, as the Prime Minister said in Davos, we will take a balanced, responsible approach and prudent action to ensure that the Old Age Security system that has served us so well is strong and sustainable in the mid and long term for people who should be able, as we have, to look forward to a stable Old Age Security system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous agirons de la sorte pour tous les sites nucléaires d’Europe et dans la transparence la plus totale.

We are going to do this for all the nuclear sites in Europe. We are going to do this in full transparency.


Nous agirons en conséquence et ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que notre politique agricole soit durable et innovante.

We will act accordingly and do everything in our power to ensure that our agriculture policy is sustainable and innovative.


Je suis convaincue que nous agirons en sorte que les entreprises ayant déjà fait leur part du travail se verront récompensées et que toutes les autres pourront être incitées à participer.

I believe that in this we will be acting with the express purpose of seeing to it that the companies that have already played their part will also receive a reward of some sort, and that all the other companies will also be tempted to join in.


Le sénateur Rompkey l'a indiqué au Sénat le 8 mai, et le sénateur Fraser l'a répété le 13 mai, il ne suffit pas de dire «Faites-moi confiance, nous n'agirons pas de la sorte».

As Senator Rompkey said in this chamber on May 8, and Senator Fraser said on May 13, it is not good enough to say, " Trust me, we would not act like that" .


Tant que nous n'agirons pas de la sorte, il n'y aura pas d'avenir pour l'Union européenne.

Until we do that there will be no future for the European Union.


Dans cette Assemblée, nous avons consacré tant d'efforts à nous reconstituer que nous n'avons pas encore été à même d'assumer notre devoir et d'effectuer nos recherches, de sorte que si les auditions mettent d'importantes questions d'intérêt public en lumière, question dont nous ne savons encore rien, notre devoir envers l'Europe sera d'agir et nous agirons – mon groupe n'hésitera pas à le faire.

We have been so busy reconstituting ourselves we have not yet had the capacity to do our homework and our research, so if the hearings bring to light issues of substance and public concern about which we as yet know nothing, we in this House would have a duty to Europe to act and we will act – certainly, my group will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agirons en sorte ->

Date index: 2025-05-16
w