Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Amortissement de la dette
Conversion de la dette en devises
Créances garanties par obligation
Dette amortissable
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette d'obligation
Dette en obligations
Dette extérieure
Dette garantie
Dette internationale
Dette obligataire
Dette publique
Dette à rembourser aux conditions du marché
Dommage aggravé
Emprunts contractés à de
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Le chef libéral
Naturalisation de la dette
Préjudice aggravé

Traduction de «aggraver les dettes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


dette publique

public debt [ government debt | national debt ]


dette extérieure [ dette internationale ]

external debt [ international debt ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

redemption of public debt


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

debt domestication


créances garanties par obligation | dette d'obligation | dette en obligations | dette garantie | dette obligataire

bonded debt | secured indebtedness


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné, le gouvernement a fait d'excellentes choses, il n'a pas aggravé la dette et il en a même remboursé une partie ces dernières années.

As I indicated, you've come a long way, but in fact you haven't added to it, and you've put some against it in the last number of years.


14. souligne l'importance du point sur les "effets de la dette extérieure et des obligations financières internationales connexes des États sur le plein exercice de tous les droits de l'homme" et s'alarme du fait que le paiement "des intérêts de la dette" des États touche aujourd'hui la plupart des pays et sert de prétexte à la mise en place de plans d'austérité appelés "plans d'ajustement structurels"; réitère sa position, en particulier dans ce contexte de crise économique et sociale, en faveur de l'annulation de la dette pour les pays du tiers monde, mais également pour les pays (notamment les États membres de l'Union) les plus en difficulté, afin d ...[+++]

14. Emphasises the importance of the discussion on ‘the effects of foreign debt and other related international financial obligations of states on the full enjoyment of human rights’, and is alarmed by the fact that ‘debt servicing’ is an issue for most countries today and has become a pretext for the introduction of austerity plans which are termed ‘structural adjustment plans’; restates, all the more firmly in the current context of economic and social crisis, its position that the debt not only of third-world countries but also of all countries which face the greatest difficulties (particularly EU Member States) should be written off ...[+++]


17. estime que les aéroports régionaux ne devraient pas aggraver les dettes publiques et devraient, de manière générale, être économiquement viables à moyen terme;

17. Believes that regional airports should not be enhancing tools for public deficits and should generally be economically sustainable in the mid term;


17. estime que les aéroports régionaux ne devraient pas aggraver les dettes publiques et devraient, de manière générale, être économiquement viables à moyen terme;

17. Believes that regional airports should not be enhancing tools for public deficits and should generally be economically sustainable in the mid term;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne conteste l'importance de l'éducation ou des familles, mais prétendre investir à ce titre pour stimuler la croissance économique dont nous avons besoin est discutable [.] [Le chef libéral] et l'approche libérale de l'État providence ne feront qu'aggraver la dette du pays et les déficits, forçant à augmenter les impôts [.]

Nobody disputes the importance of education or families, but throwing money at them has a dubious connection with spurring the economic growth we need.[the Liberal leader] and the Liberal welfare state approach will only worsen the nation's debt and deficit, forcing hikes


– (FI) Monsieur le Président, la crise financière a rapidement aggravé les dettes publiques, même si de nombreux pays commencent à fermer le robinet de la relance.

– (FI) Mr President, in the wake of the financial crisis, public debt has become rapidly worse, even if, in many countries, they are beginning to turn off the taps of recovery.


Ce qui aggrave encore la situation, c'est que ces mêmes ménages américains auront une dette de plusieurs billions de dollars dont ils ignorent probablement l'existence, soit la dette de l'État.

To make matters worse, those same American households have trillions of dollars in debt of which they are likely not even aware, government debt.


34. constate, avec une vive préoccupation, que les pays en développement devraient probablement faire face à un besoin de financement de 315 milliards de dollars en 2010, et que l'aggravation des difficultés budgétaires dans les pays les plus vulnérables risque de les priver de 11,6 milliards de dollars de dépenses essentielles affectées à l'éducation, à la santé, aux infrastructures et à la protection sociale; préconise dès lors un moratoire provisoire sur le remboursement de la dette, capital et intérêts compris, et une annulation de la dette pour les pays les moins développés, afin de permettre aux pays en développement de mettre en ...[+++]

34. Notes with great concern that developing countries are expected to face a financial shortfall of USD 315 billion in 2010 and that mounting fiscal distress in the most vulnerable countries is imperilling USD 11.6 billion of core spending in education, health, infrastructure and social protection; advocates, therefore, a temporary moratorium on debt repayments, including capital and interest, and a debt cancellation for least developed countries to enable developing countries to implement countercyclical fiscal policies to mitigate the severe effects of the crisis; proposes the establishment at international level of an independent and transparent body f ...[+++]


La démonstration faite dans l'étude du Conference Board de l'aggravation du déséquilibre fiscal qui résulterait d'une situation dans laquelle seule la dette fédérale diminuerait alors que la dette des provinces augmenterait est, à cet égard, d'une éloquence indéniable (0930) Le gouvernement fédéral n'invoque-t-il pas sa propre turpitude lorsqu'il affirme que le déséquilibre fiscal ne peut exister puisque la dette fédérale est proportionnellement plus élevée que celle des provinces?

The Conference Board is undeniably eloquent in its study that demonstrates that an increasing fiscal imbalance would result in a situation where the federal government would see its debt reduced while the provincial debt would increase (0930) Is the federal government not highlighting its own turpitude when it declares that the fiscal imbalance is non-existent because the federal debt is proportionately higher than that of the provinces?


Le but visé est très clair. De nombreux intervenants dans le domaine du développement international et dans beaucoup d'ONG déplorent que, malgré tous leurs efforts et malgré les mesures prises par l'ACDI et d'autres organisations, il suffit d'une décision prise par le FMI sous couvert des règles de confidentialité pour contrarier gravement les pays cibles, aggraver leur dette ou leur imposer d'autres contraintes, nuisant ainsi aux efforts des organisations d'aide.

Clearly, the elephant in the room is the view that is shared by many in the international development business and many of the NGOs that, despite all their efforts and despite the efforts of CIDA and all the others, something goes on at the IMF under the rules of confidentiality that has the effect of deeply frustrating or adding to debt loads or imposing other constraints upon target countries in a way that frustrates what the aid organizations are trying to do.


w