20. se félicite de la mobilisation de 250 milliards de dollars pour les crédits commerciaux, qui permettra un accès abordable au crédit à court terme; s'inquiète toutefois de la chute du commerce mondial,
qui risque d'encore aggraver la récession mondiale; souligne qu'il importe de parvenir à une conclusion rapide et heureuse du cycle de Doha; estime qu'à cette fin, les négociateurs du monde industrialisé doivent être chargés par leurs chefs d'État et de gouvernement de respecter l'objectif central du programme de Doha pour le développement, à savoir à remédier aux déséquilibres du système commercial mondial ayant joué en défaveur des
...[+++] pays en développement;
20. Welcomes the $250 bn made available for trade finance, which will enable affordable access to short-term credit; is alarmed however by the fall in world trade, which threatens a further deepening of the global recession; stresses the importance of concluding the Doha Round rapidly and successfully; believes that, to achieve that end, the negotiators from the industrialised world must be mandated by their Heads of State and Government to respect the central purpose of the Doha Development Round, which is to redress the imbalances in the world trading system which have worked to the detriment of developing countries;