Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation passagère
Artère à faible trafic
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à l'aggravation du préjudice
D'un symptôme)
Dommage aggravé
Exacerbation
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Liaison à faible trafic
Préjudice aggravé
Rebond
Recrudescence
Route à faible trafic
Service à faible trafic
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien
Trafic de transit
Trafic en transit
Trafic externe-externe

Traduction de «aggravent le trafic » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity




concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]

go in aggravation of the damage


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


artère à faible trafic | liaison à faible trafic | route à faible trafic | service à faible trafic

thin route


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

air traffic safety electronics hardware specialist | air traffic safety engineer | air traffic safety hardware specialist | air traffic safety technician


trafic de transit | trafic en transit | trafic externe-externe

by-passable traffic | external-external traffic | through traffic | transit traffic


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la bande passante dont dispose le marché pour les communications transfrontalières reste inadéquate dans bien des régions de l'Union, aggravant ainsi les pressions économiques déjà fortes poussant le trafic Internet européen à passer par les points d'échange installés aux États-Unis.

The bandwidth available to the market for cross border communications also remains inadequate in many parts of the Union, thus aggravating the already strong economic pressures for European Internet traffic to be routed via US-based exchange points.


L'augmentation du volume de trafic aggrave encore les problèmes déjà bien connus que génère le transport routier:

The rising volumes of traffic further deteriorate the situation regarding the well-known problems caused by the road transport:


Le sénateur Carignan : J'ai compris de votre témoignage sur les baby-boomers que vous ne nous suggérez pas d'amender le projet de loi pour considérer comme facteur aggravant le trafic près d'un centre d'accueil.

Senator Carignan: I understood from your testimony about the baby boomers that you are not suggesting that we amend the bill to consider trafficking near a seniors' centre to be an aggravating factor.


28. observe que le Sahel risque d'être encore plus déstabilisé par la prolifération des armes légères en provenance de Libye et par d'autres répercussions de la situation de ce pays; souligne que l'instabilité et la mauvaise gouvernance en Libye aggravent le trafic régional d'armes et la prolifération des armes légères et de petit calibre, le trafic de drogue et le commerce illégal;

28. Notes that the Sahel risks further destabilisation from the proliferation of light weaponry originating in Libya and other residual effects of the situation in that country; stresses that instability and poor governance in Libya aggravate regional arms trafficking and the proliferation of small arms and light weapons (SALWs), drugs trafficking and illicit trade;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le fond, on met parfois la main sur le trafiquant, mais dépendant de la consommation ou si des facteurs aggravants existaient avant — comme le port d'une arme à feu ou de la violence, qui sont des facteurs aggravants classiques —, étaient déjà présents dans le portrait judiciaire, si ce n'est pas présent et si le trafic était d'une ampleur moyenne, le trafiquant entre et sort du système sans trop de conséquences.

Ultimately, we sometimes get our hands on a trafficker, but depending on drug use or whether any prior aggravating factors — such as possession of a firearm or violence, which are classic aggravating factors — were already in the legal picture, if that is not present and if the traffic was average in scale, the trafficker enters and leaves the system without too many consequences.


Le deuxième sujet de préoccupation exposé dans notre mémoire concerne le facteur aggravant prévu dans la disposition sur le trafic de drogue, qui entraîne l'imposition d'une peine minimale obligatoire de deux ans d'emprisonnement pour quiconque se livre au trafic de certaines substances — et je cite le libellé de la loi — « à l'intérieur d'une école, sur le terrain d'une école ou près de ce terrain ou dans tout autre lieu normalement fréquenté par des personnes de moins de dix-huit ans ou près d'un tel lieu ».

A second point of concern set out in our brief relates to the aggravating factor under the trafficking provision that would require that a mandatory minimum sentence of two years' imprisonment be imposed on anyone trafficking certain substances I quote from the legislation now “in or near a school, on or near school grounds or in or near any other public place usually frequented by persons under the age of 18 years”.


Le plan de transports urbains durables couvrirait la totalité de l'agglomération en cause, en visant la réduction des impacts négatifs des transports, et en cherchant à maîtriser la hausse du trafic et l'aggravation de la congestion, et serait relié aux plans et stratégies en vigueur aux niveaux régional et national.

The sustainable urban transport plan would cover the whole urban area, would seek to reduce the negative impacts of transport and tackle the rising volumes of traffic and congestion, and would link to regional and national plans and strategies.


21. Nous reconnaissons que la drogue est un problème mondial, aggravé par sa rentabilité économique, et nous convenons de conjuguer nos efforts pour en combattre tous les aspects, y compris en ce qui concerne la maîtrise de l'offre et de la demande, les précurseurs, le trafic de drogue (de toutes les drogues, y compris les drogues de synthèse), le blanchiment d'argent, le trafic d'armes et les crimes qui y sont liés.

We recognise the world-wide nature of the drug problem sustained by its economic profitability, and agree to join efforts to dismantle all its components, including: the control of demand and supply, precursors, drug trafficking (of all drugs including synthetic ones), money laundering, arms trafficking and related crimes.


(22) Les exigences liées aux services de transport de voyageurs et celles liées au fret peuvent souvent être incompatibles. Les exigences liées au transport de voyageurs peuvent être à l'origine d'un réseau dont la construction et l'entretien sont plus coûteux qu'un réseau conçu exclusivement pour le fret. L'écart croissant en termes de vitesse entre le matériel roulant réservé au fret et le matériel roulant destiné au transport de voyageurs risque d'aggraver l'opposition entre ces deux types de trafic.

(22) The requirements for passenger services may often conflict with the requirements for freight; the requirements for passenger services may result in a network which is more costly to build and maintain than one designed solely for freight; the increasing speed differential between freight and passenger rolling stock can lead to an exacerbation of the conflict between these two types of traffic.


Le transport ferroviaire de marchandises reçoit une impulsion des gouvernements européens préoccupés par l'aggravation des dommages que subissent les écosystèmes, du fait d'un recours excessif aux camions. Lorsqu'on considère qu'en France, en Italie et en Espagne, le trafic routier est en moyenne 6,5 fois plus élevé que le trafic ferroviaire et qu'au Canada le trafic routier est 76 fois plus élevé, il serait sage d'en faire autant ici.

When you consider that in France, in Italy or in Spain the volume of road traffic is about 6.5 times that of rail traffic, while in Canada the ratio is 1 to 76, you realize that it is high time that we should do the same.


w