Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation passagère
Barre
Barreau
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à l'aggravation du préjudice
D'un symptôme)
Dommage aggravé
Empêchement
Empêchement
Exacerbation
Exclure une preuve
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Faire obstacle
Faire obstacle
Franchissement d'obstacles
Marge de franchissement d'obstacles
Obstacle
Obstacle droit
Obstacle en hauteur
Obstacle haut
Préjudice aggravé
Rebond
Recrudescence
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Survol d'obstacles

Traduction de «aggrave les obstacles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance




facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]

go in aggravation of the damage


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


obstacle droit | obstacle en hauteur | obstacle haut

high obstacle | straight obstacle




exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stigmatisation accroît les souffrances personnelles, aggrave l’exclusion sociale et risque même d’être un obstacle au logement et à l’emploi.

Stigma increases personal suffering, social exclusion and can impede access to housing and employment.


L’ exclusion financière , qui naît de la difficulté d’accéder aux services bancaires de base, et le surendettement , aggravé par la récente crise, peuvent également constituer un obstacle à l’insertion professionnelle et conduire ainsi à une marginalisation et à une pauvreté durables.

Financial exclusion arising from the lack of access to basic banking services, and high indebtedness , that the recent crisis has aggravated, can also be an obstacle to finding a job and thus lead to persistent marginalisation and poverty.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rémunération entre hommes et femmes tout au long de la vie; considérant que la ségrégation verticale, qui signifie qu'en majorité, les femmes exercent des emplois à temps partiel et faiblement rémunérés ou occupe ...[+++]

K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby women feature predominantly in part-time work and lower-paid occupations or are in lower-level positions in the hierarchy, also contributes to the gender pay gap; whereas horizontal and vertical segrega ...[+++]


15. note que l'une des principales menaces pour la sécurité maritime de l'Union européenne est la montée des activités terroristes maritimes à travers le monde, qui menacent directement les navires civils et militaires, ainsi que les installations portuaires et énergétiques de l'Union, tirant parti de la mer pour attaquer et infiltrer des objectifs terrestres; note que ces acteurs interagissent avec des réseaux de criminalité organisée qui pratiquent des activités illicites en mer, telles que la contrebande, la traite des êtres humains, l'immigration illégale et le trafic de drogues et d'armes, notamment le trafic d'armes petites et légères et de composants d'armes de destruction massive; souligne que de telles activités ...[+++]

15. Notes that one of the main threats to EU maritime security is the rise of maritime terrorist activities around the world that directly threaten EU civilian and military vessels, port facilities and energy installations and take advantage of the sea to attack and infiltrate land-based targets; notes that these actors interact with transnational organised criminal networks engaging in illegal activities at sea, such as smuggling, human trafficking, illegal immigration, drugs and weapons trafficking, including the trafficking of small arms, light weapons and WMD components; underlines the fact that such illicit activities worsen polit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que l'insurrection violente du mouvement Al-Chabab, l'absence de gouvernance de l'État en Somalie, la menace que représente la persistance d'actes de piraterie au large de la Somalie, les tensions et le risque de conflit entre Soudan et Soudan du Sud, les régions menacées par les conflits que sont le district d'Abiyé et le Darfour, la transition politique en Éthiopie après la mort du Premier ministre, Meles Zenawiles, les tensions entre l'Éthiopie et l'Érythrée, ainsi que la Somalie, de même qu'entre l'Érythrée et Djibouti, et les activités terroristes de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) sont autant de facteurs qui concourent à faire de la Corne de l'Afrique l'une des régions du monde les plus exposées aux conflits, p ...[+++]

L. whereas Al-Shabaab’s violent insurgency, the lack of state governance in Somalia, the threat posed by continuous piracy activities off the coast of Somalia, the tensions and potential conflicts between Sudan and South Sudan, the conflict-prone regions of Abiyei and Darfur, the political transition in Ethiopia following the death of Prime Minister Meles Zenawi, the tensions between Ethiopia and Eritrea and Somalia, the tensions between Eritrea and Djibouti, and the terrorist activities of the Lord’s Resistance Army (LRA) all contribute to making the Horn of Africa one of the most conflict-prone regions in the world, the results being immense human suffering, internal displacement of people, the worsening of humani ...[+++]


B. considérant que la difficulté pour les PME d'accéder à des financements constitue un obstacle majeur à leur création et à leur croissance, et que la crise financière et économique actuelle a aggravé ce problème,

B. whereas SMEs‘ limited ability to access finance is a major impediment to their creation and growth, and whereas the current financial and economic crisis has exacerbated this problem,


L’ exclusion financière , qui naît de la difficulté d’accéder aux services bancaires de base, et le surendettement , aggravé par la récente crise, peuvent également constituer un obstacle à l’insertion professionnelle et conduire ainsi à une marginalisation et à une pauvreté durables.

Financial exclusion arising from the lack of access to basic banking services, and high indebtedness , that the recent crisis has aggravated, can also be an obstacle to finding a job and thus lead to persistent marginalisation and poverty.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rémunération entre hommes et femmes tout au long de la vie; considérant que la ségrégation verticale, qui signifie qu'en majorité, les femmes exercent des emplois à temps partiel et faiblement rémunérés ou occupen ...[+++]

K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby women feature predominantly in part-time work and lower-paid occupations or are in lower-level positions in the hierarchy, also contributes to the gender pay gap; whereas horizontal and vertical segrega ...[+++]


La stigmatisation accroît les souffrances personnelles, aggrave l’exclusion sociale et risque même d’être un obstacle au logement et à l’emploi.

Stigma increases personal suffering, social exclusion and can impede access to housing and employment.


En aggravant l'incertitude et en alourdissant le coût des transactions, la corruption fait obstacle au commerce international et réduit l'investissement et, partant, la croissance.

By increasing uncertainty and the costs of transactions, corruption hampers international trade and reduces investment and therefore growth.


w