Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une misère
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Dommage aggravé
Excès de misère
Facteurs aggravants le symptôme
Indice de la misère fiscale
Misère
Misère affreuse
Misère bronzée
Misère noire
Préjudice aggravé
Réfugié de la misère
Zébrine à suspension

Traduction de «aggrave la misère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misère affreuse [ excès de misère | misère noire ]

abject poverty


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


accident dû à une misère

Accident due to destitution


misère [ misère bronzée | zébrine à suspension ]

wandering jew [ wandering-jew | silvery wandering jew ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les zones où sévit la violence, il n'y a plus d'électricité, plus d'eau, plus de collecte des déchets et la destruction des hôpitaux aggrave la misère.

In violence-stricken areas, the breakdown of essential services such as electricity, water supply, and garbage collection and the destruction of health facilities have added to the misery.


3. déplore la persistance de la spirale négative de l'effondrement économique et de l'oppression politique, qui aggrave la misère que connaissent des millions de Zimbabwéens;

3. Deplores the continuing downward spiral of economic collapse and political oppression, which has deepened the misery of millions of Zimbabweans,


1. déplore la persistance de la spirale négative de l'effondrement économique et de l'oppression politique, qui aggrave la misère que connaissent des millions de Zimbabwéens;

1. Deplores the continuing downward spiral of economic collapse and political oppression, which has deepened the misery of millions of Zimbabweans;


Nos aides doivent viser le bénéfice effectif des populations et non l'enrichissement économique et politique de gouvernements qui ont contribué à aggraver la misère de leurs peuples et continuent à empêcher le respect des droits de l'homme.

Our aid must be targeted at genuinely benefiting communities rather than adding to the economic and political wealth of governments who have contributed to exacerbating the wretched conditions in which their peoples live and continue to prevent respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, Sharon a décidé de construire des sections de ce mur en territoire occupé, refusant à des familles palestiniennes désespérées l'accès à leurs terres agricoles et à l'aquifère, et aggravant ainsi leur misère et leur humiliation.

However, Sharon chose to erect portions of the wall on occupied land, denying desperate Palestinian families access to their agricultural land and aquifers, and intensifying their hardship and humiliation.


L'intervention militaire au Kosovo a aggravé la misère des populations et exacerbé les sentiments xénophobes, prouvant ainsi que la stabilité et la démocratie n'étaient alors sûrement pas l'objectif de cette guerre.

The military intervention in Kosovo has increased the poverty of the peoples and exacerbated xenophobia, thus proving that stability and democracy were certainly not the objectives of that war.


Alors, notre solidarité va aux travailleurs, aux déshérités de l’Afrique du Sud, et pas à ceux qui, là-bas ou ici en Europe, s’enrichissent en aggravant leur misère.

Our solidarity goes out then to South Africa’s workers, to its underprivileged people and not to those, whether over there or in Europe, who enrich themselves as a result of these people’s poverty.


La récession dans la Communauté a aggravé les problèmes des gouvernements qui cherchent à trouver un juste équilibre entre une accélération de la réforme et la montée du chômage et de la misère sociale.

Recession in the Community added to the problems of governments trying to balance accelerated reform against mounting unemployment and social deprivation.


Il faut bien retenir cependant que tout retrait d'assistance, sous quelque forme que ce soit, d'un pays africain ne fera qu'aggraver davantage la misère de bien des populations qui rasent le plus bas dénominateur de la plus abjecte pauvreté et du plus absolu abandon.

However, we must not forget that withdrawal of any form of help from an African country will simply further aggravate the suffering of many people facing the most abject poverty and total abandonment.


En fait, la guerre n'a fait qu'aggraver la pauvreté et la misère et alimenter le bain de sang.

Indeed, war has only deepened the situation of poverty and misery and led to more bloodshed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aggrave la misère ->

Date index: 2024-01-19
w