Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agglomérations urbaines seraient probablement " (Frans → Engels) :

De plus, en ce qui concerne la séquence de vaccination, nous croyons que la majorité des membres des Premières nations dans les centres urbains présenteraient probablement d'autres facteurs de risque, comme des maladies chroniques, et qu'ils seraient donc inclus.

Also, we felt in the sequencing that probably the majority of First Nations in urban centres would have other risk factors, such as chronic diseases, and therefore they would be included.


Les agglomérations urbaines seraient probablement mieux à même de donner des diagnostics hautement précis et de qualité aux habitants des petites localités éloignées du Canada.

If we are talking about something that has to give a very quality, high-tech diagnosis in all the little scattered parts of Canada, we are asking for something that's probably an urban responsibility.


Je pense que si l'on considère toutes les personnes âgées du pays aujourd'hui, il est probable qu'une plus forte proportion d'entre eux vit en zone urbaine, simplement parce que les agglomérations dans l'ensemble ont connu une expansion beaucoup plus rapide.

I would think, if you took all seniors in the country today, there is likely to be a higher proportion of them living in urban areas, simply because the urban areas overall have grown so much faster.


Il est fort probable que les emplois créés par les banques dans le domaine de l'assurance seraient presque tous situés dans les grands centres urbains.

Insurance jobs created by the banks would in all likelihood be located almost exclusively in a few urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agglomérations urbaines seraient probablement ->

Date index: 2023-06-16
w