Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent contractuel
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Agent temporaire
Agents temporaires
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Travail intérimaire
Travail temporaire

Traduction de «agents temporaires tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


procédure de décomptes rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents auxiliaires

accounting procedures concerning the pay of officials and temporary and auxiliary staff


agent temporaire

member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Conformément au régime applicable aux autres agents, l'autorité visée à son article 6, premier alinéa, propose un contrat d'agent temporaire ou contractuel à durée indéterminée à toute personne employée en tant qu'agent local, au 1er mai 2017, dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée conclu par Europol tel qu'institué par la convention Europol.

4. In accordance with the Conditions of Employment of Other Servants, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 thereof shall offer employment of indefinite duration as a member of the temporary or contract staff to any person who, on 1 May 2017, is employed under a contract of indefinite duration as a local staff member concluded by Europol as established by the Europol Convention.


À cet égard, lorsqu’une institution décide d’organiser un concours interne conformément au statut, un tel concours, dont l’une des finalités est de titulariser les agents temporaires de cette institution, n’est, par nature, destiné qu’aux seuls fonctionnaires et agents temporaires se trouvant au service de ladite institution, à quelque titre que ce soit.

In that regard, where an institution decides to organise an internal competition in accordance with the Staff Regulations, that competition, one of the purposes of which is to appoint temporary staff of the institution as established officials, is inherently intended only for officials and temporary staff members in the service of the institution, in whatever capacity.


Ces fonctionnaires et agents temporaires, y compris ceux placés en position de détachement en dehors de l’institution, ne se trouvent donc pas dans une situation juridique et factuelle comparable, pour ce qui est de la possibilité d’accéder à un tel concours, à celle des agents temporaires au service d’une agence exécutive distincte de cette institution, lesquels, par conséquent, ne sont pas au service de ladite institution.

The factual and legal situation, as regards the possibility of taking part in the competition, of those officials and temporary staff, including staff seconded outside the institution, is thus not comparable to that of temporary staff in the service of an executive agency separate from the institution, who, consequently, are not in the service of that institution.


Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.

Bearing in mind the evolving nature of the pre-litigation stage as set out above, it should however be observed that the drawing up of the act laying down the institution’s definitive position comes to an end on the adoption of the response from the AECE to the complaint made by the temporary staff member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est le cas d’une décision de l’administration constatant la non-inscription du nom d’un agent temporaire sur la liste de réserve d’un concours général donné et mettant en œuvre la clause de résiliation contenue dans le contrat de celui-ci, clause entraînant la résiliation de ce contrat en cas de survenance d’un événement déterminé, à savoir l’établissement de la liste de réserve du concours visé par ladite clause, dont la date était nécessairement incertaine au moment de la conclusion de celle-ci.

That is the case of a decision of the administration establishing that the name of a member of the temporary staff has not been included on the reserve list of a specific open competition and implementing the termination clause in his contract, which entails the termination of the contract if a given event should occur, namely the drawing-up of the reserve list of the competition referred to in that clause, the date of which was necessarily uncertain at the time when the contract was made.


(c) des informations sur le nombre de fonctionnaires, d'agents temporaires et d'agents contractuels, tels que définis dans le statut, pour les exercices n-1 et n, ainsi qu'une prévision pour l'année n+1;

(c) information on the number of officials, temporary and contract staff as defined in the Staff Regulation for the years n-1 and n as well as an estimate for the year n+1;


Établi par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 du Conseil, du 29 février 1968, fixant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, et instituant des mesures particulières temporairement applicables aux fonctionnaires de la Commission (JO L 56, p. 1), tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) n° 1080/2010 du Parlement européen et du Conseil, du 24 novembre 2010 (JO L 311, p. 1), dans sa rédaction résultant d’un rectificatif publié le 5 juin 20 ...[+++]

Set out in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 of 29 February 1968 laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities and instituting special measures temporarily applicable to officials of the Commission (OJ 1968 L 56, p. 1), as amended by Regulation (EU, Euratom) No 1080/2010 of the European Parliament and the Council of 24 November 2010 (OJ 2010 L 311, p. 1), in the version following a corrigendum published on 5 June 2012 (OJ 2012 L 144, p. 48)


3. Le budget et les budgets rectificatifs, y compris le tableau des effectifs (avec agents permanents et agents temporaires), tels qu’ils ont été définitivement arrêtés, ainsi que le nombre des personnels contractuels et des experts nationaux, sont transmis pour information à l’autorité budgétaire, à la Cour des comptes et à la Commission, et sont publiés sur le site internet de l’organisme communautaire concerné dans un délai de deux mois à compter de leur adoption.

3. The budget and amending budgets including the establishment plan (with permanent and temporary staff, as finally adopted, as well as an overview on the number of contract staff and national experts), shall be transmitted for information to the budgetary authority, the Court of Auditors and the Commission, and shall be published on the website of the Community body concerned within two months of their adoption.


3. Le budget et les budgets rectificatifs, tels qu'ils ont été définitivement arrêtés, y compris le tableau des effectifs (avec fonctionnaires et agents temporaires ainsi qu'une vue d'ensemble des agents contractuels et des experts nationaux) sont transmis pour information à l'autorité budgétaire, à la Cour des comptes et à la Commission, et sont publiés sur le site internet de l'organisme communautaire concerné dans un délai de deux mois à compter de leur adoption.

3. The budget and amending budgets, as finally adopted, including the establishment plan (with permanent and temporary staff , as well as an overview on the number of contract staff and national experts), shall be transmitted for information to the budgetary authority, the Court of Auditors and the Commission, and shall be published on the website of the Community body concerned within two months of their adoption.


13. prend note de la proposition du Bureau relative aux 139 revalorisations d'emplois permanents demandées, les 12 revalorisations d'emplois temporaires demandées pour le personnel des groupes politiques, les 14 revalorisations demandées pour les agents temporaires du secrétariat général du Parlement, ni la revalorisation de 1 emploi C2 en C1 demandée pour les députés non inscrits; attend, tels qu'il les a demandés dans sa résolut ...[+++]

13. Takes note of the Bureau's proposal for 139 upgradings of permanent posts, the request for 12 upgradings for temporary posts for political group staff, the request for 14 upgradings for temporary staff in the Secretariat of Parliament and the request for the upgrading for 1 C2 post into a C1 post for the non-attached Members; awaits the reports on the staff and staff promotion policies of the other institutions, as requested by Parliament in its abovementioned resolution of 28 October 1999, and will decide on making the appropria ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents temporaires tels ->

Date index: 2023-06-11
w