Du côté des agents de probation et des intervenants communautaires, ce que l'on peut noter, c'est qu'il y a effectivement une volonté de traiter le cas lorsqu'il y a un manquement, de s'en occuper, de veiller à ce que le contrevenant puisse être rencontré et qu'un feedback lui soit donné par rapport au manquement en question (1545) Par contre, le problème est parfois au niveau de la capacité de vraiment utiliser le manquement pour faire un travail éducatif ou rééducatif, conformément au mandat des agents de probation ou des intervenants communautaires.
What we notice in the case of probation officers and community workers is that there is a genuine desire to deal with cases where there is a breach, and to ensure that they can meet with the offenders and give them feedback about the breach in question (1545) Sometimes, however, the problem is our ability to really use the breach to educate or re-educate the offender, in accordance with the mandate of probation officers or community workers.