4. invite la Commission à présenter rapidement des pro
positions concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations interpil
iers et à prendre d'ores et déjà les dispositio
ns nécessaires pour pouvoir exercer son droit d'initiative - tel qu'il lui a été conféré par le traité d'Amsterdam - dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, afin d'améliorer les moyens de combattre en commun la criminalité org
...[+++]anisée dans l'Union européenne; considère que, à cette fin, la Commission devrait notamment examiner dans quelle mesure une réorganisation interne (visant à préciser les compétences requises), associée au recrutement d'un nombre suffisant d'agents spécialisés possédant une expérience pratique dans le domaine de la police, de la justice ou des douanes, est nécessaire pour lui permettre d'accomplir efficacement cette tâche nouvelle; 4. Calls on the Commission soon to make practical proposals for implementing the cross-pillar recommendations and, even now, to make preparations for exercising the right of initiative vested in it by the Amsterdam Treaty with regard to police and judicial cooperation in criminal matters to improve common efforts to combat organized crime within the EU; considers that, to this end, t
he Commission should in particular examine to what extent an internal reorganization (with the aim of tightening up responsibilities), in conjunction with adequate recruitment of expert staff, who in particular have practical experience in the field of polic
...[+++]e, judicial or customs authorities, is needed in order to be able to carry out this new task effectively;