Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents de voyages devraient probablement " (Frans → Engels) :

Les transporteurs aériens et les agents de voyages devraient fournir aux passagers les éléments de preuve dont ces derniers ont besoin pour mettre au point leurs réclamations sans retard.

Air carriers and tour operators should give passengers the evidence necessary for them to finalise their claims without delay .


Les transporteurs aériens et les agents de voyages devraient fournir aux passagers les éléments de preuve dont ces derniers ont besoin pour mettre au point leurs réclamations sans retard.

Air carriers and tour operators should give passengers the evidence necessary for them to finalise their claims without delay.


À des fins de cohérence avec l'amendement sur les "voyagistes", les détaillants devraient également être inclus dans la définition de l'"agent de voyage" pour se conformer à toutes les obligations découlant du présent règlement.

For consistency sake with the amendment of ‘tour operator’, the retailers should be included in the definition of ‘travel agent’ to ensure that they comply with all the obligations under this Regulation.


Les vendeurs de système devraient veiller à ce que les données commerciales figurant dans le SIR soient mises à disposition de tous les transporteurs participants sans discrimination, et les opérateurs de transport ne devraient pas pouvoir utiliser ces données pour influencer indûment le choix de l’agent de voyage ou le choix du consommateur.

System vendors should ensure that CRS marketing data is available to all participating carriers without discrimination, and transport providers should not be able to use such data in order to unduly influence the choice of the travel agent or the choice of the consumer.


Les affichages des SIR devraient fournir des informations sur les tarifs en incluant les mêmes éléments de prix afin de garantir que les agents de voyages puissent communiquer ces informations à leurs clients.

CRS displays should provide information on fares inclusive of the same price categories to ensure that travel agents can communicate that information to their clients.


Les clients devraient avoir accès à tous les tarifs des passagers et de fret, quel que soit leur lieu de résidence dans la Communauté ou leur nationalité et quel que soit le lieu d'établissement des agents de voyage au sein de la Communauté.

Customers should have access to all air fares and air rates irrespective of their place of residence within the Community or their nationality and irrespective of the place of establishment of the travel agents within the Community.


Avant d'enregistrer des réservations de personnes handicapées ou de personnes à mobilité réduite, les transporteurs aériens, leurs agents et les organisateurs de voyages devraient s'efforcer, dans la mesure du raisonnable, de vérifier s'il existe un motif de sécurité justifié qui empêcherait lesdites personnes d'être embarquées sur les vols concernés.

Before accepting reservations from disabled persons or persons with reduced mobility, air carriers, their agents and tour operators should make all reasonable efforts to verify whether there is a reason which is justified on the grounds of safety and which would prevent such persons being accommodated on the flights concerned.


(b) selon la législation actuelle, c’est la compagnie aérienne qui doit s’en charger; exiger que les agents de voyage et les sociétés de réservation le fassent fera peser sur eux une charge administrative insupportable, entraînera une sérieuse confusion entre les responsabilités de l’agent et celles de la compagnie aérienne, accroîtra les coûts et est probablement contraire au droit européen.

(b) current law requires the airline to make provision, to require travel agents and booking firms do so will place an intolerable administrative burden on them, will seriously confuse the area between the agent's responsibility and the airline's, and will raise costs, and is probably against EU law.


Avant d'enregistrer des réservations de personnes handicapées ou de personnes à mobilité réduite, les transporteurs aériens, leurs agents et les organisateurs de voyages devraient s'efforcer, dans la mesure du raisonnable, de vérifier s'il existe un motif de sécurité justifié qui empêcherait lesdites personnes d'être embarquées sur les vols concernés.

Before accepting reservations from disabled persons or persons with reduced mobility, air carriers, their agents and tour operators should make all reasonable efforts to verify whether there is a justified safety reason which would prevent such persons being accommodated on the flights concerned.


Dans le cas d'une agence de voyages, par exemple, les agents de voyages devraient probablement songer à suivre des cours au collège ou à l'université pour changer de carrière, car le commerce électronique va très probablement les condamner au chômage.

We could consider, for example, a business such as a travel agency. Travel agents should probably start looking at college and university courses for a new career because electronic commerce is pretty well going to make them redundant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents de voyages devraient probablement ->

Date index: 2024-01-02
w