Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Traduction de «agences étant donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez là l'essentiel de nos arguments pour cette agence comme pour l'Agence canadienne d'inspection des aliments, c'est-à-dire qu'il y a un fossé à combler quand on veut conférer le statut d'employeur distinct à une agence étant donné la façon dont ça marche en ce moment.

I think you have the essence of our arguments on this agency as well as on the Canadian Food Inspection Agency, which is that there is a gap in moving to an agency under separate employer status in the way it currently operates.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la ministre a annoncé que cette information sera maintenant transférée à Revenu Canada, mais on ne peut certainement pas avoir confiance en cette agence étant donné ses antécédents.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this minister has announced that information is now being transferred to Revenue Canada and it certainly cannot be trusted, given its track record.


Quelle est l'attitude fédérale à cet égard en ce qui concerne votre agence, étant donné que ce projet de loi a été adopté en un rien de temps par la Chambre des communes?

What is the federal attitude to this in terms of your agency, given that it whizzed through the House of Commons?


Les laboratoires joueront un rôle clé dans l'Agence étant donné que nos programmes d'inspection sont de plus en plus fondés sur la science afin de traiter des risques microbiologiques.

Laboratories will have a key role in the agency as our inspection programs become increasingly science based to deal with microbiological risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. souligne qu'il est nécessaire que les agences, de même que la Commission, coordonnent et échangent leurs meilleures pratiques et expériences afin de surmonter les problèmes techniques et de gestion posés par des systèmes informatiques complexes qui doivent fonctionner à l'échelle de l'Union; s'étonne que la Commission perçoive des honoraires des agences pour l'utilisation de ses systèmes informatiques et que ces honoraires ne soient pas fixés en fonction de paramètres objectifs, comme la taille des agences; étant donné que ...[+++] ces honoraires représentent une charge considérable pour les petites agences, et s'ils sont inévitables, invite la Commission à les moduler en fonction de la taille et de la capacité financière des agences;

70. Stresses the need for the agencies, as well as the Commission, to coordinate and to share best practices and experiences in order to overcome the technical and management challenges presented by complex information technology (IT) systems which have to operate on a Union-wide basis; finds it strange that the Commission charges the agencies fees for using its IT systems, and that those fees are not set according to objective parameters, such as the size of the agencies; given that those fees represent a considerable burden for the small agencies, and if there is no alternative to charging them, calls on the Commission to adapt the f ...[+++]


69. souligne qu'il est nécessaire que les agences, de même que la Commission, coordonnent et échangent leurs meilleures pratiques et expériences afin de surmonter les problèmes techniques et de gestion posés par des systèmes informatiques complexes qui doivent fonctionner à l'échelle de l'Union; s'étonne que la Commission perçoive des honoraires des agences pour l'utilisation de ses systèmes informatiques et que ces honoraires ne soient pas fixés en fonction de paramètres objectifs, comme la taille des agences; étant donné que ...[+++] ces honoraires représentent une charge considérable pour les petites agences, et s'ils sont inévitables, invite la Commission à les moduler en fonction de la taille et de la capacité financière des agences;

69. Stresses the need for the agencies, as well as the Commission, to coordinate and to share best practices and experiences in order to overcome the technical and management challenges presented by complex information technology (IT) systems which have to operate on a Union-wide basis; finds it strange that the Commission charges the agencies fees for using its IT systems, and that those fees are not set according to objective parameters, such as the size of the agencies; given that those fees represent a considerable burden for the small agencies, and if there is no alternative to charging them, calls on the Commission to adapt the f ...[+++]


92. invite les agences à indiquer les effectifs, y compris les agents contractuels, de manière plus transparente dans leurs rapports d'activité; attend l'accord du groupe de travail interinstitutionnel sur les agences, étant donné qu'il apportera une contribution considérable à la budgétisation et au fonctionnement des agences;

92. Calls on the Agencies to indicate staff numbers, including contract staff, in a more transparent manner in their activity reports; awaits the agreement of the IWG on Agencies as this will give considerable input into the Agencies' budgeting and operating;


6. exprime sa satisfaction en ce qui concerne la deuxième année d'activité de l'Agence, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que la mise en place sans heurts et relativement rapide de l'Agence est due essentiellement à l'assistance réelle fournie par la direction générale de tutelle, aux échanges d'expérience avec d'autres agences similaires et à l'importante contribution du pays ...[+++]

6. Expresses its satisfaction at the Agency's second successful year of operation, the Commission (DG Enterprise and Industry) having been responsible for the budgetary management of the Agency in 2007; emphasises, in particular, that the smooth and relatively rapid establishment of the Agency is mainly as a result of the effective support provided by its parent Directorate-General, exchanges of experience with other similar agencies and the provision of strong support by the host country;


5. exprime sa satisfaction concernant la première année d'activité de l'Agence, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'Agence a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la direction générale dont elle dépend, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable o ...[+++]

5. Expresses its satisfaction with the first successful year of operation of the European Chemicals Agency (ECHA), the Commission (DG Enterprise and Industry) having been responsible for the budgetary management of the Agency in 2007; emphasises, in particular, that the smooth and quite rapid establishment of the Agency is mainly due to the effective support provided by its parent directorate-general, exchanges of experience with other similar agencies and the provision of strong support by the host country;


Les représentants des provinces et des territoires assis à la table ont été stupéfaits des doutes émis par l'Agence, étant donné que c'est elle qui avait mené les discussions concernant l'élaboration d'un règlement et d'un code.

Representatives around the table were really astounded at this, because CFIA had led the discussions on the development of the regulations and code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agences étant donné ->

Date index: 2024-08-25
w