Mais avant, j'aimerais parler de l'inquiétude que me cause à moi, et je pense à tous les députés de mon parti, le fait que les décisions seraient prises non pas par la Chambre et le Comité de la santé, des organismes élus, mais par l'agence qui serait créée aux termes du projet de loi et en fonction du règlement qui serait adopté.
Before I do that I want to express a great concern that I and I believe members of my whole party have in the shifting of decision making away from the House and the health committee, elected bodies, to the agency that is envisioned to be established under the bill and to regulations that will be established.