Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de coordination des secours à l'Afghanistan
Agence de déminage d'Afghanistan
Agence de déminage de l'Afghanistan du Sud-Ouest
Agence de déminage d’Afghanistan

Vertaling van "agence de déminage d’afghanistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agence de déminage d’Afghanistan

Demining Agency for Afghanistan


Agence de déminage d'Afghanistan

Demining Agency for Afghanistan | DAFA [Abbr.]


Agence de déminage de l'Afghanistan du Sud-Ouest

South-West Afghanistan Agency for Demining | SWAAD [Abbr.]


Agence de coordination des secours à l'Afghanistan

Agency Coordinating Body for Afghan Relief and Development | ACBAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conférence de Bruxelles de deux jours sur l'Afghanistan, dont l'objectif général est de susciter un soutien international au processus de réforme afghan et de garantir le maintien de l'aide politique et financière internationale à la stabilité économique, au développement et au renforcement des institutions étatiques du pays au cours des quatre prochaines années, réunit des dirigeants de plus de 70 pays dans le monde, des représentants de 20 organisations et agences internationales et un vaste éventail de parties prenantes.

With the overall aim of generating international support for the Afghan reform process and ensuring continued international political and financial support to bolster Afghanistan's economic stability, development and state-building processes over the next four years, the two-day Brussels Conference on Afghanistan is bringing together leaders from more than 70 countries worldwide, 20 international organisations and agencies, and a vast range of stakeholders.


75 pays et 25 organisations et agences internationales se sont engagés à soutenir l'Afghanistan.

75 countries and 25 international organisations and agencies committed to support Afghanistan.


13. déplore le fait que, bien que le programme de déminage qui est le plus important et bénéficie du niveau de financement le plus haut au plan mondial ait assuré plus d'une décennie de déminage, l'Afghanistan possède toujours l'un des pourcentages de victimes les plus élevés dans le monde, et se déclare vivement préoccupé par le fait que sur les 508 victimes de MAT et d'autres REG enregistrées entre le 1 mars 2009 et le 1 mars 2010, plus de la moitié étaient des enfants;

13. Deplores the fact that, despite more than a decade of clearance by the world's largest and most highly funded humanitarian demining programme, Afghanistan still has one of the highest casualty rates in the world, and expresses grave concern that of 508 APL and other ERW casualties between 1 March 2009 and 1 March 2010, over half were children;


13. déplore le fait que, bien que le programme de déminage qui est le plus important et bénéficie du niveau de financement le plus haut au plan mondial ait assuré plus d'une décennie de déminage, l'Afghanistan possède toujours l'un des pourcentages de victimes les plus élevés dans le monde, et se déclare vivement préoccupé par le fait que sur les 508 victimes de MAT et d’autres REG enregistrées entre le 1 mars 2009 et le 1 mars 2010, plus de la moitié étaient des enfants;

13. Deplores the fact that, despite more than a decade of clearance by the world’s largest and most highly funded humanitarian demining programme, Afghanistan still has one of the highest casualty rates in the world, and expresses grave concern that of 508 APL and other ERW casualties between 1 March 2009 and 1 March 2010, over half were children;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le rapport 2008 de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan (ACBAR), «Falling Short – Aid Effectiveness in Afghanistan», qui met en lumière les sommes gigantesques d'aide qui alimentent les profits des contractants privés (jusqu'à 50 % par contrat), le manque de transparence dans les procédures de passation de marchés publics et le coût élevé des traitements et des indemnités des travailleurs expatriés,

having regard to the 2008 report by the Agency Coordinating Body for Afghan Relief (ACBAR), ‘Falling Short – Aid Effectiveness in Afghanistan’, which highlights the vast sums of aid ending up as corporate profits for contractors (as much as 50 % per contract), the minimal transparency in procurement and tendering processes, and the high cost of expatriate salaries and allowances,


Dans un pays comme l’Afghanistan, étant donné les conditions dans lesquelles il se trouve actuellement, la solution proposée par ce rapport pourrait être considérée comme un signe de reddition et de défaite; elle pourrait aussi contrarier les efforts réalisés par la communauté internationale, l’Union européenne, les Nations unies et les agences de reconstruction en Afghanistan, à travers des programmes visant à diversifier les cultures afin de réduire les plantations d’opium, qui sont soutenus par des incitants financiers.

In a country like Afghanistan, given the conditions in which it currently finds itself, the solution proposed by this report could be regarded as an indication of surrender and defeat; it could also thwart the efforts being made by the international community, the European Union, the United Nations and the reconstruction agencies in Afghanistan through programmes to diversify away from opium plantations and into other crops, supported by financial incentives.


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les menaces terroristes, comme l'Afghanistan, le Pakistan, l'Iraq, le Yémen, la Somalie ou la région du Sahel ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular Euro ...[+++]


Les fonds de l'UE ont été utilisés pour financer des centres de santé et des écoles primaires, le déminage, le retour de travailleurs-clés du secteur public, la création d'emplois afin de combattre la production d'opium qui monte en flèche dans l'Afghanistan libéré du régime taliban, la reconstruction d'infrastructures, des opérations de nettoyage dans 7 villes et le soutien accordé aux 1,8 millions de réfugiés environ qui retournent au pays.

EU funds have been used to finance health clinics and primary schools, the clearance of landmines, the return of key public service workers, the creation of jobs to combat the opium production that is spiralling in post-Taliban Afghanistan, the rebuilding of infrastructures, clean-up operations in 7 cities and support for the return of the 1.8 million or so refugees returning to the country.


Adresse: a) Lalpura, Province de Nangarhar, Afghanistan (depuis juin 2015); b) Mohmand Agency, Pakistan (en août 2014).

Address: (a) Lalpura, Nangarhar Province, Afghanistan (since Jun. 2015); (b) Mohmand Agency, Pakistan (as at Aug. 2014).


Sur le terrain, la Commission continue, grâce à ECHO et son budget destiné à venir en aide aux personnes déracinées, de fournir une aide humanitaire via des agences de l'ONU et des ONG, et ce tant en Afghanistan qu'en Iran et au Pakistan, notamment en effectuant des activités de déminage.

On the ground, the Commission, through ECHO and through its budget to aid for uprooted people, continues to provide humanitarian assistance via UN agencies and NGOs both inside Afghanistan and in Iran and Pakistan, including for demining.




Anderen hebben gezocht naar : agence de déminage d'afghanistan     agence de déminage d’afghanistan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agence de déminage d’afghanistan ->

Date index: 2022-03-15
w