Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After
After-effect
Anglais
Effet consécutif
Examination of live donor after kidney transplant
Examination of recipient after kidney transplant
Français
Fête matinale
Locution AFTER
Mémoire optique DRAW
Mémoire optique Direct read after write
Méthode After
Méthode d'aspect After
Ordre Good After Specified Date and Time
Ordre good-after-date
Ordre valable après une certaine date

Vertaling van "after " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




méthode d'aspect After | méthode After

After advice | After


examination of live donor after kidney transplant

Examination of live donor after kidney transplant


examination of recipient after kidney transplant

Examination of recipient after kidney transplant


ordre Good After Specified Date and Time | ordre valable après une certaine date à une certaine heure

Good After Specified Date and Time | GADT [Abbr.]


ordre good-after-date | ordre valable après une certaine date

Good After Date | GAFD [Abbr.]




fête matinale | after

after | after hours | afterhours | after hours party | after hour party


mémoire optique DRAW [ mémoire optique Direct read after write ]

DRAW optical storage [ Direct Read After Write optical storage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les expressions conditionnelles, telles que “derrière l'aéronef qui atterrit” (“behind landing aircraft”) ou “derrière l'aéronef au départ” (“after departing aircraft”), ne sont pas utilisées pour les mouvements concernant la ou les pistes en service, sauf lorsque le contrôleur et le pilote intéressés peuvent voir l'aéronef ou le véhicule en question.

Conditional phrases, such as ‘behind landing aircraft’ or ‘after departing aircraft’, shall not be used for movements affecting the active runway(s), except when the aircraft or vehicles concerned are seen by the appropriate controller and pilot.


Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


Rapport de la Commission: Two years after Paris - Progress towards meeting the EU's climate commitments (novembre 2017)

Commission report: Two years after Paris - Progress towards meeting the EU's climate commitments (November 2017)


L'expression «After he receives it» est remplacée par l'expression «After the Minister receives it».

" After he receives it" is being replaced by " after the Minister receives it" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry's detention facility in Valadarski Street.

On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry’s detention facility in Valadarski Street.


15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer ...[+++]

15. Welcomes the efforts made by Syrian opposition representatives to create a united front of opposition forces, as well as the recently issued ’National Pact’, ’Common Political Vision for the Transition in Syria’, and conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourages the Syrian opposition to continue on this path with the aim of creating a credible alternative to the regime and urges the VP/HR and EU Member States to make every effort to unify the Syrian opposition; welcomes the strong support shown by Turkey; Lebanon and Jordan for the Syrian population; urges the ...[+++]


L. considérant que les représentants de l'opposition syrienne ont organisé plusieurs réunions au cours des derniers mois dans l'objectif de dépasser les divergences internes et de créer un front uni, et qu'ils ont publié un ’pacte national’ et une ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations dans le cadre de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; considérant que, malgré tous les efforts, des divisions et des tensions internes subsistent au sein de l'opposition;

L. whereas Syrian opposition representatives have held several meetings over the past months with the aim of overcoming internal divergences and creating a united front, and issued a ’National Pact’ and a ’Common Political Vision for the Transition in Syria’, as well as the conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; whereas, despite all efforts, internal divisions and tensions within this opposition persist;


– vu les conclusions et les recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’, publiées en août 2012,

– having regard to the conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’, published in August 2012,


Immediately after transposition (HGV registered after 2004)

Immediately after transposition (HGVs registered after 2004)


[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight and I'm gonna be here for a long long time decades and decades after they'll h ...[+++]

apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could f ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : after-effect     effet consécutif     fête matinale     locution after     mémoire optique draw     méthode after     méthode d'aspect after     ordre good-after-date     after     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

after ->

Date index: 2025-03-25
w