Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
CEMAC
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Carnetier invité
Carnetière invitée
Diriger des solistes invités
Fenêtre d'invite
Fenêtre d'invite de commande
Guestblogger
Guestblogging
Guestblogueur
Invite de commande
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «afrique invite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]


fenêtre d'invite de commande | fenêtre d'invite | invite de commande

command prompt window | prompt window | command prompt


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres sont invités à présenter leurs offres de place pour 2018 au plus tard le 15 septembre 2017, un accent supplémentaire étant mis sur la réinstallation de migrants provenant d'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique, tout en poursuivant les réinstallations à partir de la Turquie.

Member States are invited to submit their pledges for 2018 by 15 September 2017, with an additional focus on resettlement from North Africa and the Horn of Africa, while continuing resettlements from Turkey.


invite les pays participants à s'engager à appliquer les normes internationales qui régissent l'investissement suivant une démarche fondée sur les droits de l'homme, notamment le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique de l'Union africaine ainsi que ses principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle en Afrique.

Calls on the participating countries to commit to implementing international standards that regulate investment via a human-rights based approach, incorporating the AU’s Framework and Guidelines on Land Policy in Africa and its Guiding Principles on Large Scale Based Investments in Africa.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international secur ...[+++]


relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des soldats africains formés sur les théâtres d'opé ...[+++]

Notes the importance of Common Security and Defence Policy (CSDP) missions for Africa’s security, in particular training and support missions for African forces, and especially EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali and EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalia, and EUCAP Nestor; notes the additional support provided by those missions for the efforts of other, UN-run missions; calls on the EU to step up the capabilities of those training missions, in particular by allowing African soldiers who have been trained to be monitored on and after their return from theatres of operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. constate l'impact écologique de la présence chinoise en Afrique; invite instamment la Chine à agir en tant que défenseur responsable de l'environnement, aussi bien en Chine qu'en Afrique;

44. Notes the ecological impact of China's presence in Africa; urges China to act as a responsible steward of the environment, both in China and in Africa;


51. reconnaît que le commerce et la consommation des pays occidentaux ont leur part de responsabilité dans l'accroissement de la demande chinoise à l'égard des ressources naturelles en Afrique ainsi que dans l'augmentation des émissions de CO2 dans les pays en développement du fait de la "délocalisation" d'industries polluantes; demande à l' Union de mettre la question de l'équité en matière de relations commerciales et de changement climatique à l'ordre du jour de la coopération trilatérale avec la Chine et l'Afrique; invite également l' Union ...[+++]

51. Recognises the share of responsibility of Western trade and consumption in creating increasing Chinese demand for natural resources in Africa, as well as for increased CO2 emissions in developing countries as a result of the "outsourcing" of polluting industries; calls on the EU to raise the issue of trade and climate justice as part of the agenda of trilateral cooperation with China and Africa; also calls on the EU to strengthen measures to promote socially and environmentally responsible consumption (including product labelling demonstrating the environmental impact during the entire life cycle of a product, from extraction of na ...[+++]


32. demande à l' Union et à la Chine d'encourager davantage l'égalité des échanges commerciaux mondiaux afin d'améliorer la cohérence des politiques commerciales et de développement, d'accroître considérablement la part des producteurs et des travailleurs qui bénéficient du commerce mondial, d'élargir l'accès des produits africains aux marchés mondiaux et de baisser les droits de douane à l'importation de produits finis en provenance d'Afrique; invite le gouvernement de la République populaire de Chine et l'Union européenne à définir, pour leurs exportations, une stratégie qui ne nuise pas à la ...[+++]

32. Calls on the EU and appeals to China to be stronger advocates of fair world trade in an effort to ensure that trade and development policies are coherent with one another, to increase substantially the share of the profits of the global trade in goods received by producers and workers, to offer African products greater access to world markets and to reduce import tariffs on manufactured products from Africa; appeals to the government of China and to the EU to develop an export strategy which does not pose an obstacle to the ecologically and socially sustainable manufacture of goods in Africa;


32. demande à l'UE et à la Chine d'encourager davantage l'égalité des échanges commerciaux mondiaux afin d'améliorer la cohérence des politiques commerciales et de développement, d'accroître considérablement la part des producteurs et des travailleurs qui bénéficient du commerce mondial, d'élargir l'accès des produits africains aux marchés mondiaux et de baisser les droits de douane à l'importation de produits finis en provenance d'Afrique; invite le gouvernement de la République populaire de Chine et l'Union européenne à définir, pour leurs exportations, une stratégie qui ne nuise pas à la prod ...[+++]

32. Calls on the EU and appeals to China to be stronger advocates of fair world trade in an effort to ensure that trade and development policies are coherent with one another, to increase substantially the share of the profits of the global trade in goods received by producers and workers, to offer African products greater access to world markets and to reduce import tariffs on manufactured products from Africa; appeals to the Government of the People’s Republic of China and to the EU to develop an export strategy which does not pose an obstacle to the ecologically and socially sustainable manufacture of goods in Africa;


44. constate l'impact écologique de la présence chinoise en Afrique; invite instamment la Chine à agir en tant que défenseur responsable de l'environnement, aussi bien en Chine qu'en Afrique;

44. Notes the ecological impact of China's presence in Africa; urges China to act as a responsible steward of the environment, both in China and in Africa;


Dans le cadre de la préparation de la contribution de l’UE au sommet des Nations unies de septembre 2005, le Conseil a invité la Commission à préparer des propositions d’action ambitieuses dans la perspective de 2015, en vue d’accélérer les progrès vers la réalisation des OMD, en particulier le financement du développement, la cohérence des politiques pour le développement et la priorité à accorder à l’Afrique.

For the EU's contribution to the UN Summit in September 2005 and with a view to speeding up progress towards the MDGs, the Council asked the Commission to draw up ambitious proposals for the 2015 target date, emphasising financing for development, policy coherence for development and the focus on Africa.


w