Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aptitude à assumer des responsabilités
CAFAC
CAJDH
Commission africaine de l'aviation civile
Commission de l'aviation civile africaine
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Des responsabilités à assumer
KANU
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
RSUE pour la région des Grands Lacs africains
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine

Vertaling van "africains à assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


aptitude à assumer des responsabilités

ability to assume responsibilities


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains

EU Special Representative for the African Great Lakes Region | European Union Special Representative for the African Great Lakes Region | EUSR for the African Great Lakes Region


Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Commission africaine de l'aviation civile | Commission de l'aviation civile africaine | CAFAC [Abbr.]

African Civil Aviation Commission | Afcac [Abbr.]


Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif à la création d'une cour africaine des droits de l'homme et des peuples

Protocol to the Charter on Human and Peoples' Rights on the establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. insiste sur le fait que le terrorisme constitue une menace transfrontalière et qu'une approche régionale coordonnée est nécessaire pour le combattre; demande à l'Union africaine d'assumer la responsabilité de coordonner une réponse globale au terrorisme dans le Sahel en coordination avec les pays concernés; rappelle que, si le recours à la force peut être nécessaire, il est obligatoire de reconnaître et de traiter à la racine les causes du terrorisme dans la région;

4. Insists that as terrorism is a cross-boundary menace a coordinated regional approach is necessary to fight it; asks the African Union to take its responsibility in coordinating a comprehensive response to terrorism in the Sahel in coordination with the involved countries; reminds that while the use of force may be necessary it’s mandatory to recognize and deal with the root causes of terrorism in the region;


K. considérant que la MONUC a clairement établi que les combattants de Laurent Nkunda recevaient un soutien du Rwanda et que M. Ban Ki Moon, secrétaire général des Nations unies, a appelé les chefs d'État africains à assumer leur "responsabilité historique à ce moment critique pour la région, pour l'Afrique et pour le monde",

K. whereas MONUC has clearly established that Laurent Nkunda's fighters are receiving support from Rwanda, and the United Nations Secretary-General Ban Ki-moon has called on African leaders to assume their "historical responsibility at this critical moment for the region, for Africa and for the world",


K. considérant que la MONUC a clairement établi que les combattants de Laurent Nkunda recevaient un soutien du Rwanda et que M. Ban Ki Moon, secrétaire général des Nations unies, a appelé les chefs d'État africains à "assumer leur responsabilité historique à ce moment critique pour la région, pour l'Afrique et pour le monde",

K. whereas MONUC has clearly established that Laurent Nkunda’s fighters are receiving support from Rwanda, and the United Nations Secretary General Ban Ki-moon has called on African leaders to assume their 'historical responsibility at this critical moment for the region, for Africa and for the world',


L'Afrique a établi un réseau de partenariats, ce qui signifie qu'elle assume davantage la responsabilité de son propre développement, cherchant des solutions africaines aux problèmes africains.

Africa has created a network of partnerships which imply taking more responsibility for its own development, looking for African solutions to African problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil rend hommage à l'Union africaine, qui assume un rôle de premier plan dans la mission d'observation, et s'engage à continuer de la soutenir, au plan politique mais également en mobilisant des ressources humaines et en apportant une assistance technique, logistique et financière, notamment au travers de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique.

The Council commends the African Union for assuming a leading role in this monitoring mission, and pledges its continued support to it, in political terms but also in the form of human resources, as well as technical, logistic and financial assistance, including from the Africa Peace Facility.


Les Etats membres ont montré aujourd’hui qu’ils entendent faire jouer à ce nouvel instrument pleinement ce rôle et que l’UE sera un partenaire crédible pour aider l’Union africaine à assumer le leadership nécessaire à l’élaboration de ce programme de paix et de sécurité”.

Member States have today shown that they are willing to allow this new instrument to play just that role and that the EU will be a credible partner in the African Unions aspiration’s to assume the necessary leadership of this peace and security agenda”.


K. considérant que pour atteindre les objectifs du NEPAD, les dirigeants africains devront assumer conjointement un certain nombre de responsabilités, conformément au programme d'action du NEPAD adopté à Abuja en octobre 2001 et qu'il faudra en particulier :

K. whereas in order to attain the objectives of NEPAD it is necessary for Africa's leaders jointly to assume a certain number of responsibilities, pursuant to the NEPAD action programme adopted in Abuja in October 2001, especially the following:


Deuxièmement, les Africains doivent davantage prendre en main leur développement, assumer la fixation des priorités et progresser en matière d’intégration régionale, de bonne gouvernance institutionnelle et économique et de transparence des procédures de passation de marchés.

Secondly, it calls for renewed African ownership and leadership in the process of setting priorities, making progress on regional integration, sound institutional and economic governance and transparent procurement.


Les initiatives soutenues par la Communauté, telles que le Réseau africain d’évaluation de vaccins contre le paludisme (AMVTN) créé dans le cadre de la European Malaria Vaccine Initiative (EMVI) fondée par la Commission par le biais du programme-cadre communautaire de recherche et de développement technologique, concrétise la volonté des Africains d'assumer un rôle de premier plan dans l'élaboration de nouveaux biens publics.

Community-supported initiatives, such as the African Malaria Testing Network (AMVTN) created under the European Malaria vaccine Initiative (EMVI) funded by the Commission through the Community Framework Program on Research and Technological Development, build on the willingness of Africans to assume a leading role in the development of new public goods.


Afin d'encourager les gouvernements africains à assumer leurs responsabilités dans une mesure bien plus large, il ne faudrait pas qu'ils puissent croire que l'UE apportera automatiquement son soutien, voire son aval, aux élections, quelle que soit la manière dont elles sont conduites ;

In order to encourage African Governments to assume their responsibilities to a far greater extent, they should not be given reason to believe that the EU will automatically support, let alone give its stamp of approval to their elections, irrespective of the manner in which they are carried out;


w